EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS OPERATIONELLE RISIKO | REQUISITOS DE FONDOS PROPIOS POR RIESGO OPERATIVO |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS ABWICKLUNGSRISIKO | REQUISITOS DE FONDOS PROPIOS POR RIESGO DE LIQUIDACIÓN |
Eigenmittelanforderungen Für Das Fremdwährungsrisiko | Requisitos de fondos propios por riesgo de tipo de cambio |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS KREDITRISIKO | REQUISITOS DE CAPITAL POR RIESGO DE CRÉDITO |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS MARKTRISIKO | REQUISITOS DE FONDOS PROPIOS POR RIESGO DE MERCADO |
Eigenmittelanforderungen für das Positionsrisiko | Requisitos de fondos propios por riesgo de posición |
Eigenmittelanforderungen für das Warenpositionsrisiko | Requisitos de fondos propios por riesgo de materias primas |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Besondere Begriffsbestimmungen für Eigenmittelanforderungen für das Kreditrisiko | Definiciones específicas de los requisitos de capital en relación con los riesgos de crédito |
die Berechnung der Eigenmittelanforderungen für das CVA-Risiko. | el cálculo de los requisitos de capital por riesgo de AVC. |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS RISIKO EINER ANPASSUNG DER KREDITBEWERTUNG (CVA-RISIKO) | REQUISITOS DE FONDOS PROPIOS POR RIESGO DE AJUSTE DE VALORACIÓN DEL CRÉDITO |
ein Institut verfügt über eine unabhängige Risikomanagement-Funktion für das operationelle Risiko; | las entidades deberán contar con una función independiente de gestión del riesgo operativo; |
für strukturierte Finanzprodukte: das operationelle Risiko und das Adressrisiko, die den Geschäftsabläufen mit strukturierten Finanzprodukten immanent sind; | en el caso de los instrumentos financieros estructurados, los riesgos operativo y de contraparte inherentes a la operación financiera estructurada, |