Elektrik | sistema eléctrico |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Ersatzteil Elektrik | pieza de repuesto electricidad |
Reparaturen Elektrik | reparaciones electricidad |
Installation Elektrik | instalación electricidad |
Inbetriebnahme Elektrik | puesta en marcha electricidad |
technische Daten Elektrik | datos técnicos de la parte eléctrica |
Dokumentation der Elektrik | documentación del sistema eléctrico |
Inbetriebnahme Werkstatt Elektrik | puesta en marcha taller electr. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Hauptschalter am Antriebsschrank Elektrik einschalten | asegure el interruptor principal con un candado |
keine Elektrik am Hubtisch, da rein hydraulisch geschaltete Fußschutzkontaktleiste | sin grupo eléctrico en la mesa elevadora, ya que existe una barra de contacto de protección del pie accionada exclusivamente de forma hidráulica. |
Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit speziellen Kenntnissen und Erfahrungen in der Elektrik durchführen | los trabajos en equipamientos eléctricos sólo deben ser realizados por personas con conocimientos especiales y experiencia en instalaciones eléctricas |
alle Arbeiten, die mit der Elektrik des NC-Fügesystems zu tun haben, dürfen nur von ausgebildetem elektrotechnischem Fachpersonal ausgeführt werden | todos los trabajos en el sistema eléctrico del módulo de ensamblado NC deben ser realizados sólo por electricistas capacitados |
lüften Sie abgestellte Fahrzeuge bei hoher Luftfeuchtigkeit regelmäßig, sonst kann es zu Korrosion und zu einem Funktionsausfall der Elektrik kommen | en caso de existir una humedad ambiental elevada, ventile el vehículo periódicamente, ya que, de lo contrario, podrían producirse fallas de funcionamiento del sistema eléctrico |
alle Arbeiten an der Elektrik bzw. Elektronik dürfen nur im spannungsfreien Zustand unter Beachtung der folgenden Sicherheitsregeln durchgeführt werden | todos los trabajos en los sistemas eléctricos o electrónicos deben realizarse en estado desenergizado y observando las siguientes reglas de seguridad |
alle Arbeiten, die mit der Elektrik des NC-Fügesystems und der Kraft-Weg-Messeinrichtung zu tun haben, dürfen nur von ausgebildetem elektrotechnischem Fachpersonal ausgeführt werden | todos los trabajos relacionados con el sistema eléctrico del módulo de unión NC y el dispositivo de medición de fuerza/desplazamiento deben ser realizados sólo por personal especializado con formación profesional en electrotecnia |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Dielektrika | dieléctrico |
Elektriker | electricista |
Elektrikermeißel | cincel de electricista |
Elektrikerschere | tijeras eléctricas |
Dielektrikumaggregat | grupo dieléctrico |
ideales Dielektrikum | dieléctrico perfecto o ideal |
künstliches Dielektrikum | dieléctrico artificial |
Abfallverzögerung (Elektrik) | retardo de desexcitación |
Allzweck- und Elektrikerschere | tijeras universales y eléctricas |
einadrig, mit Elektrikdurchführung | un paso, con junta rotativa eléctrica |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vieradrig, mit Elektrikdurchführung | cuatro pasos, con junta rotativa eléctrica |
zweiadrig, mit Elektrikdurchführung | dos pasos, con junta rotativa eléctrica |
kombinierbare Luft- und Elektrikdurchführung | junta rotativa neumática y eléctrica combinable |
abgedichtet gegen Kühlmittel und Dielektrikum | sellado contra líquido de refrigeración y dieléctrico |
Pneumatische Drehdurchführungen mit Elektrikdurchführung | Juntas rotativas neumáticas con junta rotativa eléctrica |
die Anlage ist unter Beachtung der technischen Vorschriften (Elektrik/Pneumatik) freizuschalten | el equipo debe desconectarse observando las prescripciones técnicas (eléctricas/neumáticas) |
Das Anschließen von Maschinen nur nach Schaltplan und von einem Elektriker durchführen lassen. | Las conexiones de las máquinas deben ser hechas sólo por un electricista y siguiendo siempre el plano de conexiones. |
bei falscher Drehrichtung muss ein Elektriker zwei Drähte innerhalb der Steckvorrichtung untereinander wechseln | en caso de sentido de giro equivocado, un electricista debe cambiar dos conductores, el uno por el otro, dentro del enchufe |
Dichtungen, Kabel, Schläuche, Manschetten, Stecker, Kupplungen und Schalter für Pneumatik, Hydraulik, Wasser, Elektrik, Kraftstoff | juntas, cables, mangueras, manguitos, enchufes, acoplamientos o interruptores/llaves para equipos neumáticos, hidráulicos, agua, electricidad o combustible |