Element einer Menge | elemento de un conjunto |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
entspricht dem Windows Standard, um z.B. Elemente in einer Listbox auszuwählen | corresponde el estándar Windows para, p.ej., seleccionar elementos en una caja de listas |
Membranelement und Modulgehäuse in einer Reihe ausrichten | alinear el elemento de membrana y la carcasa del módulo en una fila |
Ein Element, das Bestandteil einer Klassifikation ist. | Cada uno de los elementos que componen una clasificación. |
Status eines Netzwerkelementes hinsichtlich seiner Fertigstellung und Verwendung. | Estado de una instalación en lo que se refiere a su acabado y uso. |
Liste der möglichen Elemente zur Erfassung einer horizontalen Geometrie. | Valores que indican el elemento considerado para capturar una geometría horizontal. |
Liste der möglichen Elemente zur Erfassung einer vertikalen Geometrie. | Lista de los posibles elementos considerados para capturar una geometría vertical. |
Elastomer-Kontaktelemente, aus Kautschuk oder Silikon, mit einer oder mehreren Leiterbahnen | Elementos de conexión de elastómeros, de caucho o silicona, con uno o varios elementos conductores |
Anmerkung: Unternummer 6A004e erfasst nicht asphärische optische Elemente mit einer der folgenden Eigenschaften: | Nota: El subartículo 6A004.e. no somete a control los elementos ópticos asféricos que tengan cualquiera de lo siguiente: |
Eine zusätzliche Bezeichnung des gefährdeten Elements nach einer für den Datensatz festgelegten Systematik. | Denominación adicional del elemento expuesto con arreglo a una nomenclatura específica para el conjunto de datos. |
Die wesentlichen Elemente der Verpflichtungszusagen sind nachstehend zusammengefasst. | Los principios básicos de estos compromisos se resumen más adelante. |
Eine dreielementige Menge aus Zeit, Ort, Wert (Maß). | Tripleta de medidas de tiempo, lugar y valor. |
Verbindungen, die aus Fluor und einem oder mehreren der folgenden Elemente zusammengesetzt sind: | Compuestos con contenido de flúor y cualquiera de lo siguiente: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
lichtempfindliche Halbleiterbauelemente (einschließlich Fotoelemente, auch zu Modulen zusammengesetzt oder in Form von Tafeln); Leuchtdioden | Dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz |
Indische Einfuhrstatistiken, Warennummer 8541 40 11 Solarzellen/Fotoelemente, auch zu Modulen zusammengesetzt oder in Form von Tafeln. | Estadísticas de importación indias, código de mercancía 8541 40 11, células solares/fotovoltaicas, ensambladas o no en módulos/paneles. |
Festsetzung einer Höchstmenge je Bescheinigungsantrag | Fijación de una cantidad máxima por solicitud de certificado |
einer Einrichtung zur Messung und Anzeige der Kraftstoffmenge; | un dispositivo de medición e indicación de la cantidad de combustible; |
Umgang mit Fluggästen und mit einer größeren Menschenmenge, | trato con los pasajeros y control de multitudes, |
Festsetzung einer Höchstmenge je Antrag auf Lizenz bzw. Bescheinigung | Fijación de la cantidad máxima por solicitud de certificado |
Die Stiefelüberzieher können pro Herde zu einer Probe zusammengelegt werden. | Las calzas de una manada de pavos pueden juntarse en una muestra. |
Direkte Abgabe kleiner Mengen an Fleisch von Geflügel und Hasentieren | Suministro directo de pequeñas cantidades de carne de aves de corral y lagomorfos |
Identifikator einer übergeordneten (umfassenderen) geophysikalischen Objektmenge, z. B. einer Kampagne | Identificador de un conjunto de datos de trabajo más amplio. |
Einige kleinere Mengen wurden direkt an unabhängige Abnehmer in der Union ausgeführt. | Algunas cantidades limitadas se exportaron directamente a clientes independientes de la Unión. |
entweder die Quote einer solchen Umwandlung und eine Obergrenze für die gestattete Umwandlungsmenge | el tipo de conversión y un límite en cuanto al importe de conversión autorizado, |