Entleeren der Trommel | vaciado del tambor |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
nach dem Entleeren entfernen Sie den Dosierhahn und schrauben Sie die Verschlusskappe wieder auf den Behälter | después del vaciado, retire el grifo de dosificación y atornille nuevamente la tapa de cierre sobre el recipiente |
sperren und sichern Sie das Leitungssystem vorschriftsmäßig ab und entleeren Sie die Leitungen vor der Demontage des Gerätes | antes de desmontar el aparato, bloquee y asegure adecuadamente el sistema de tuberías y vacíe la línea |
der Sensor ist außerhalb der Trommel montiert | el sensor está montado fuera del tambor |
Füllmenge der Trommel | volumen de llenado del tambor |
Füllstandssensor in der Trommel | sensor de nivel de llenado en el tambor |
Gerät nicht an der Trommel anheben | no levantar el equipo por el tambor |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ersatzfeder und Seiltrommel | muelle de repuesto y tambor de cables |
E Außenbreite der Trommel | E Anchura exterior del tambor |
G Außendurchmesser der Trommel | G Diámetro exterior del tambor |
Marke und Typ der Bremsscheibe/-trommel: … | Marca y tipo de disco/tambor de freno … |
Prüfung der Bremstrommeln bei hoher Last | Ensayo de carga elevada del tambor de freno |