"Entwicklungshilfe" auf Spanisch


Entwicklungshilfeayuda al desarrollo
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Entwicklungshilfe"

Komitee für EntwicklungshilfeComité de Ayuda al Desarrollo
GELTUNGSDAUER FÜR GEBUNDENE ENTWICKLUNGSHILFEPERÍODO DE VALIDEZ DE LA AYUDA LIGADA
Die Teilnehmer gewähren keine Entwicklungshilfe.Los participantes no proporcionarán ayuda.
Konsultationsverfahren für gebundene entwicklungshilfeProcedimientos de consulta para la ayuda ligada
BERECHNUNG DER KONZESSIONALITÄT GEBUNDENER ENTWICKLUNGSHILFECÁLCULO DEL NIVEL DE CONCESIONALIDAD DE LA AYUDA LIGADA
LÄNDERBEZOGENE VORAUSSETZUNGEN FÜR GEBUNDENE ENTWICKLUNGSHILFEELEGIBILIDAD DE PAÍSES PARA LA CONCESIÓN DE AYUDA LIGADA
Cat 2 - 1
Bestimmungen für exportkredite und handelsbezogene entwicklungshilfeDisposiciones para los créditos a la exportación y la ayuda vinculada al comercio
Informationsaustausch über exportkredite und handelsbezogene entwicklungshilfeIntercambio de información sobre créditos a la exportación y ayuda vinculada al comercio
Form der gebundenen Entwicklungshilfe (d. h. Entwicklungshilfe, gemischter Kredit oder Mischfinanzierung)Forma de ayuda ligada (ayuda al desarrollo, combinación crediticia o financiación mixta)
Aktivitäten der Zusammenarbeit außerhalb der öffentlichen Entwicklungshilfe (Asien, Zentralasien, Irak, Iran und Jemen)Actividades de cooperación, con excepción de la Ayuda Oficial al Desarrollo (Asia, Asia Central, Irak, Irán y Yemen)
der Bindungsgrad der öffentlichen Entwicklungshilfe und die Art der Ausschreibung oder der vertraglichen Festlegung jedes einzelnen Finanzierungsgeschäfts oderel carácter vinculante de la AOD y la modalidad de licitación o de contrato de cada operación financiera; o

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

KAPITEL III: BESTIMMUNGEN FÜR GEBUNDENE ENTWICKLUNGSHILFECAPÍTULO III: DISPOSICIONES APLICABLES A LA AYUDA LIGADA
Gemeinsame verfahren für exportkredite und handelsbezogene entwicklungshilfeProcedimientos comunes para los créditos a la exportación y la ayuda vinculada al comercio
AUSNAHMEN VON DEN LÄNDER- UND PROJEKTBEZOGENEN VORAUSSETZUNGEN FÜR GEBUNDENE ENTWICKLUNGSHILFEEXENCIONES DE LAS NORMAS DE ELEGIBILIDAD DE PAÍSES O DE PROYECTOS EN EL CASO DE LA AYUDA LIGADA
Kriterien für die Beurteilung der Entwicklungspolitischen Bedeutung Entwicklungshilfefinanzierter ProjekteLista de los criterios de calidad de los programas financiados con ayuda oficial en lo relativo al desarrollo
Vorliegen eines konkurrierenden Angebots für eine nichtkonzessionäre oder eine Entwicklungshilfefinanzierung;si existe una oferta alternativa con financiación no liberal o de ayuda;
Good Procurement Practice for Official Development Assistance (Verhaltenskodex für die Auftragsvergabe bei öffentlicher Entwicklungshilfe), 1986.las buenas prácticas de contratación para la ayuda oficial al desarrollo, 1986.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->