Ersatzteile und Verbrauchsmaterial | piezas de recambio y materiales consumibles |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Ersatzteile und Demonstrationsgeräte sind in Japan auf Lager | en japón se dispone en depósito de piezas de recambio y de equipos de demostración |
Ersatzteile und Zubehör | piezas de recambio y accesorios |
beachten Sie, dass durch die verzögerte Verfügbarkeit von Ersatzteilen Folgeschäden und Produktionsausfälle auftreten können | tenga en cuenta que las demoras en la disponibilidad de las piezas de recambio pueden producir daños secundarios y paradas de producción |
Verschleißteile und Ersatzteile haben je nach Bauteil entsprechende Lieferzeiten und sind nicht immer kurzfristig vom Hersteller lieferbar | algunas piezas de desgaste y de recambio tienen plazos de entrega más largos y no siempre pueden suministrase a corto plazo |
Der Einbau und/oder die Verwendung von anderen Ersatzteilen kann unter Umständen konstruktiv vorgegebene Eigenschaften negativ verändern und dadurch die Sicherheit der gesamten Anlage beeinträchtigen. | La instalación y/o el uso de otras piezas de recambio puede modificar negativamente, en ciertas circunstancias, las propiedades dadas por construcción y, de esta forma, perjudicar la seguridad de toda la máquina. |
|
Ersatzteile für zivile Luftfahrzeuge und Triebwerke | Piezas de repuesto para aeronaves civiles y motores. |
GEBRAUCHTE LUFTFAHRZEUGE, ERSATZTRIEBWERKE, ERSATZTEILE, WARTUNGS- UND SERVICEVERTRÄGE | AERONAVES USADAS, PIEZAS Y MOTORES DE REPUESTO, CONTRATOS DE MANTENIMIENTO Y DE SERVICIO |
Einschließlich Lieferungen von Ersatzteilen und anderen Ersatzlieferungen gegen Entgelt. | Incluidas las sustituciones efectuadas a título oneroso de piezas de repuesto u otras mercancías. |
Werkzeug und Verbrauchsmaterial | herramientas y materiales de consumo |
Papier- und Bürobedarf sowie verschiedene Verbrauchsmaterialien | Papelería, material de oficina y diversos bienes fungibles |