"Glaskonus" auf Spanisch


Glaskonuscono de vidrio


Beispieltexte mit "Glaskonus"

montierter Glaskonuscono de vidrio montado
Montage des Glaskonusmontaje del cono de vidrio
die Ablesung des Durchflusswertes erfolgt an der oberen Kante des Schwebekörpers auf der Skala des Glaskonusla lectura del caudal se realiza en el borde superior del cuerpo flotante sobre la escala del cono de vidrio
setzen Sie den Glaskonus mit Gummiring in die Hülse ein und schieben Sie den verbliebenen losen Gummiring über den Glaskonusinserte el cono de vidrio con el anillo de goma dentro del manguito y empuje el anillo de goma suelto restante por sobre el cono de vidrio
entnehmen Sie den vom Glaskonus gelösten Gummiringretire al anillo de goma desprendido del cono de vidrio
führen Sie nun die Reinigungsarbeiten am Glaskonus ausahora puede realizar la limpieza del cono de vidrio
drücken Sie den Glaskonus zu einer Seite der Hülse herausextraiga el cono de vidrio presionándolo hacia un costado del manguito
die Reinigungsarbeiten am Glaskonus können nun ausgeführt werdenahora puede realizarse la limpieza del cono de vidrio
der auf dem Glaskonus verbliebene Ring braucht nicht entfernt zu werdenel anillo que permanece sobre el cono de vidrio no necesita retirarse
sollte der Glaskonus verschmutzt sein, kann das Gerät wie folgt gereinigt werdenen el caso de que el cono de vidrio estUViera sucio, limpie el aparato como se indica a continuación
insbesondere dürfen keine Werkzeuge beim Einsetzen des Glaskonus und Fügen des losen Gummiringes direkt am Glas arbeitenen particular, durante la colocación del cono de vidrio e inserción del anillo de goma suelto, no debe trabajarse con ninguna herramienta directamente sobre el vidrio

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

das neue Messglas beinhaltet den dazu passenden Schwebekörper inklusive der Auffänger an den Glaskonusendenel nuevo vidrio de medición contiene el cuerpo flotante correspondiente, incluyendo los amortiguadores en los extremos del cono de vidrio
richten Sie den Glaskonus so aus, dass die Beschriftung durch das Sichtfenster an der Hülse abgelesen werden kannalinee el cono de vidrio de forma tal que en la ventana del manguito pueda leerse la escritura
aus Sicherheitsgründen sollen dennoch Schwebekörperdurchflussmessgeräte mit Glaskonus, die für Gase eingesetzt werden, mit einem Schutzschild vor dem Messrohr betrieben werdenno obstante, por razones de seguridad, todos los caudalímetros de área variable con cono de vidrio utilizados con gases, deben operarse con una pantalla de protección antepuesta al tubo de medición