Gruppe der 77 | Grupo de los 77 |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Gebrauch und Zielgruppe der Betriebsanleitung | grupo destinatario y utilización de las instrucciones de operación |
Fahrleitungsgruppe oder -abschnitt | seccionamiento |
Gruppen der Umgebung | grupos del entorno |
Gruppe der Vierundzwanzig | Grupo de los Veinticuatro |
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder | Grupo de países más industrializados |
Lokale Aktionsgruppen LEADER | Grupos de acción local de LEADER |
Zielgruppe der Regionalseminare | Beneficiarios de los seminarios regionales |
Funktionsgruppe I: Abschluss der Pflichtschule; | En lo que respecta al grupo de funciones I, haber completado el período de escolaridad obligatoria. |
Funktionsgruppe: Harnstoff und seine Derivate | Grupo funcional: urea y sus derivados |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
der Ablauf ist wie beim Anzeigebeispiel des Parameters 177 durchzuführen | el procedimiento es como en el ejemplo de visualización del parámetro 177 |
Parkleuchte (Regelung Nr. 7 oder 77) | Luz de estacionamiento (Reglamento nos 77 o 7) |
hitzebehandelt, den Normen MIL-H-6088, AMS 2770 oder AMS 2772 entsprechend | tratados térmicamente según las normas MIL-H-6088, AMS 2770 o AMS 2772 |
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere Artikel 174 und 177. | Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, sus artículos 174 y 177. |
Codes der Fischereien in der Ostsee — Verordnung (EG) Nr. 779/97 | Codificación de pesquerías del Mar Báltico — Reglamento (CE) no 779/97 |
Gibberellinsäure mit einer Reinheit von 88 GHT oder mehr (CAS RN 77-06-5) | Ácido giberélico con una pureza mínima en peso del 88 % (CAS RN 77-06-5) |
Wolframhexafluorid mit einem Reinheitsgrad von 99,9 GHT oder mehr (CAS RN 7783-82-6) | Hexafluoruro de wolframio con una pureza superior o igual al 99,9 % en peso (CAS RN 7783-82-6) |
Im Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 770/2013, auf Seite 12, erhält die nachstehende Zeile | En el anexo del Reglamento de Ejecución (UE) no 770/2013, en la página 12, la línea que figura a continuación: |
NOBIO hatte Bemerkungen zum Beschluss der Behörde am 21. Mai 2008 vorgelegt (Ereignis Nr. 477954). | El 21 de mayo de 2008, NOBIO presentó sus comentarios a la Decisión del Órgano (Ref. no 477954). |