Halterung | soporte |
Halterung | sujeción |
|
Beispieltexte mit "Halterung"
|
---|
Halterung des Heizelements | soporte de elemento de calentamiento |
Halterung für Tischmontage | soporte para montaje en mesas |
Näherungsschalter locker in der Halterung | interruptor de proximidad está flojo en el soporte |
Biegeprüfung an dem an einer Halterung befestigten Gehäuse | Ensayo de flexión sobre la carcasa fijada al vástago |
Zur Halterung von Teilen und zum Befestigen von Werkzeugmarken | para el soporte de piezas y para la fijación de marcas de herramientas. |
|
Gleitschuh mit Schraubendreher aus der Halterung herausclipsen | desencaje la zapata deslizante de su soporte con un destornillador |
einer Halterung zur Befestigung des Herzfrequenzüberwachungsgeräts an der Lenkstange eines Fahrrads. | un soporte para fijar el dispositivo de vigilancia del ritmo cardíaco al manillar de una bicicleta. |
obere Hälfte der beweglichen Blende nach oben schieben und Führungsrad einschließlich Achse aus Halterung entfernen | desplazar hacia arriba la mitad superior de la protección móvil y quitar del soporte la rueda de guía incluyendo el eje |
das Messystem besteht aus einer an einem Schaft fixierten 1/2"-Kugel und einer Halterung für drei rechteckige Reibpartner | el sistema de medición está compuesto por una bola de 1/2" fijada en un eje, y por un soporte para tres placas de fricción rectangulares |
Das Gehäuse ist horizontal so in einer Vorrichtung anzuordnen, dass die Einstellelemente der Halterung sicher festgehalten werden können. | La carcasa estará colocada horizontalmente en un dispositivo, de tal manera que sea posible bloquear sólidamente los elementos de regulación del soporte de fijación. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Gasflaschenhalterung | soporte de tubos de gas |
Halterungen | soportes |
Monitorhalterung | soporte de monitor |
Platinenhalterung | soporte de platinas |
Werkbankhalterung | soporte sobre banco de trabajo |
optionale Kabelhalterung | sujeción de cables opcional |
Gepäcknetzhalterung links | soporte de red para equipaje izquierda |
Flaschenhalterung verwenden | utilice el soporte de frasco |
Gepäcknetzhalterung rechts | soporte de red para equipaje derecha |
|
Grundrahmen mit Fasshalterung | bastidor de base con soporte para el bidón |
Halterungen (fittings), Beschichtungen und Behandlungen für die Unterdrückung von Signaturen, besonders konstruiert oder entwickelt für militärische Zwecke; | c. Accesorios, revestimientos y tratamientos para la supresión de firmas, diseñados especialmente para uso militar; |
mit oder ohne Kunststoffhalterung und | provistos o no de soporte de plástico, y |
Filterdichtung und Filterhalterung überprüfen | verifique la junta y el soporte del filtro |
Filterhalterung muss fest und einwandfrei angebracht sein | el soporte del filtro debe estar colocado correctamente y con firmeza |
Die Sicherung wird in einer freien Achshalterung verklemmt. | La protección se engancha en un soporte de eje libre. |
weiße Etikettenkartons, passend zu den Etikettenhalterungen | cartones de etiqueta blancos, adecuados a los soportes de etiqueta |
Becherhalterung für kleinere Probenbehälter oder Bechergläser | soporte de copa para pequeños recipientes de muestras o copas de vidrio |
Stützleiste zwischen hydraulischem Riemenspanner und Riemenscheibenhalterung einsetzen | coloque el listón de apoyo entre el tensor hidráulico de la correa y el soporte de la polea |