Hinweise in der Betriebsanleitung beachten | respetar las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Nichtbeachten der Sicherheitsbestimmungen und Hinweise in der Betriebsanleitung | incumplimiento de de las determinaciones de seguridad e indicaciones de las instrucciones de operación |
Nichtbeachten der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Rüsten der Maschine | no respetar las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso en lo referente al transporte, almacenamiento, montaje, puesta en marcha, manejo y preparación de la máquina |
die Sicherheitshinweise in der Fahrzeug-Betriebsanleitung | las indicaciones de seguridad contenidas en el manual del usuario del vehículo |
Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung der Maschine | no respetar las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso en lo referente al transporte, montaje, puesta en marcha, manejo y mantenimiento de la máquina |
die Sicherheitshinweise in den Betriebsanleitungen der Komponentenhersteller sind ebenfalls zu beachten | también deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de operación del fabricante de los componentes |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten | consideración de las indicaciones en las instrucciones de uso |
es sind die noch folgenden Sicherheitshinweise in der jeweiligen Lebensphase der Maschine zu beachten | se deben respetar las instrucciones de seguridad que siguen en la fase vital correspondiente de la máquina |
Die Sicherheitshinweise in den Betriebsanleitungen der Einzelmaschinenhersteller sind ebenfalls zu beachten. | También se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de operación del fabricante de la máquina individual. |
bitte die Allgemeinen Sicherheits- und Gefahrenhinweise in dieser Betriebsanleitung befolgen bzw. beachten | todas las indicaciones generales de seguridad y advertencias de peligros contenidas en estas instrucciones de operación deben ser tenidas en consideración y cumplidas |
Bei Instandhaltungs- oder Reparaturarbeiten durch die Fachkraft sind die Betriebsanleitungen und Gefahrenhinweise der Teilkomponenten zu beachten | En caso de trabajos de conservación o reparación a cargo del personal especializado, deberán observarse las instrucciones de operación e indicaciones de peligro de los componentes |