Hinweise zur Inbetriebnahme | indicaciones sobre la puesta en marcha |
|
Beispieltexte mit "Hinweise zur Inbetriebnahme"
|
---|
die Hinweise zur Inbetriebnahme beachten | tenga en cuenta las indicaciones para la puesta en marcha |
Hinweise zur Wiederinbetriebnahme | instrucciones para una nueva puesta en marcha |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Hinweise zur Abhilfe | indicaciones para solucionar fallas |
Hinweise zur Instandhaltung | instrucciones para la conservación |
Hinweise zur Prozesstechnik | indicaciones sobre la técnica de proceso |
Hinweise zur Reinigung | indicaciones para la limpieza |
Hinweise zur Haftung | indicaciones sobre responsabilidad |
Hinweise zur Wartung | instrucciones de mantenimiento |
Vorgehensweise und Sicherheitshinweise für die Erstinbetriebnahme | procedimiento e indicaciones de seguridad para la primera puesta en marcha |
Nichtbeachten der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Rüsten der Maschine | no respetar las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso en lo referente al transporte, almacenamiento, montaje, puesta en marcha, manejo y preparación de la máquina |
Besondere Sicherheitshinweise für die Erstinbetriebnahme | indicaciones de seguridad especiales para la primera puesta en marcha |
|
Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung bezüglich Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung des Geräts | incumplimiento de las indicaciones en las instrucciones de uso con relación al transporte, el almacenamiento, el montaje, la puesta en marcha, la operación, y el mantenimiento del aparato |
Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung der Maschine | no respetar las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso en lo referente al transporte, montaje, puesta en marcha, manejo y mantenimiento de la máquina |
es sind die Angaben zur Inbetriebnahme zu beachten | hay que respetar las indicaciones sobre la puesta en funcionamiento |
zur Inbetriebnahme der Absauganlage den Betriebsartenwahlschalter auf ON stellen | para poner en marcha el aspirador, coloque el conmutador-selector de modo operativo en la posición ON (conectado) |
eine Kurzanleitung zur Inbetriebnahme des Systems finden Sie in der Bedienungsanleitung Elektromechanik | en las instrucciones de uso Sistema electromecánico encontrará instrucciones resumidas sobre la puesta en marcha del sistema |
zur regelmäßigen Instandhaltung des Fräsbohrplotters gehören die Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme und die regelmäßige sorgfältige Reinigung | en el mantenimiento periódico del plóter de circuitos impresos se cuentan la inspección visual antes de cada puesta en marcha, y una limpieza periódica completa |
Genehmigungen zur Inbetriebnahme einschließlich der zugehörigen Einstellungsnummern; | las autorizaciones de puesta en servicio, incluidos los números de registro correspondientes; |
Für die Zulassung zur Inbetriebnahme von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen sollte ein gemeinsames Verfahren festgelegt werden. | Debe establecerse un procedimiento común para la autorización de la puesta en servicio del material rodante en uso. |