"Hinweise zur Wartung" auf Spanisch


Hinweise zur Wartunginstrucciones de mantenimiento


Beispieltexte mit "Hinweise zur Wartung"

auch sollten in der Gebrauchsanleitung Hinweise zur Eignung des Dispensers sowie zur Wartung und Prüfmittelüberwachung stehenen las instrucciones de manejo también deben existir indicaciones sobre la adecuación del dosificador, sobre el mantenimiento y sobre el control de los medios de análisis

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Hinweise zur Abhilfeindicaciones para solucionar fallas
Hinweise zur Inbetriebnahmeindicaciones sobre la puesta en marcha
Hinweise zur Instandhaltunginstrucciones para la conservación
Hinweise zur Prozesstechnikindicaciones sobre la técnica de proceso
Hinweise zur Reinigungindicaciones para la limpieza
Hinweise zur Haftungindicaciones sobre responsabilidad
Sicherheitshinweise bei unterschiedlichen Betriebsarten, Wartung und Instandhaltungindicaciones de seguridad sobre los distintos modos de funcionamiento, mantenimiento y puesta a punto
elektrischer Schlag wegen Missachtung der Warnhinweise und der Anweisungen aus der Sicherheitsunterweisung oder wegen Bedienung und Wartung der Anlage durch unqualifiziertes Personaldescarga eléctrica debido al incumplimiento de las advertencias y de las indicaciones mencionadas en la instrucción de seguridad, o por la operación y el mantenimiento realizados por personal no cualificado
Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung bezüglich Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung des Gerätsincumplimiento de las indicaciones en las instrucciones de uso con relación al transporte, el almacenamiento, el montaje, la puesta en marcha, la operación, y el mantenimiento del aparato
Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung der Maschineno respetar las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso en lo referente al transporte, montaje, puesta en marcha, manejo y mantenimiento de la máquina
zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch die Einhaltung der Hinweise dieser Betriebsanleitung und die Einhaltung der Wartungs- und Instandhaltungsvorschriftenel uso apropiado incluye también seguir las indicaciones de estas instrucciones de operación y las prescripciones sobre mantenimiento y servicio
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind.Estas instrucciones de operación contienen indicaciones básicas que deben respetarse durante la instalación, la operación y el mantenimiento.
Siehe auch Sicherheitshinweise Wartung!¡Véase también las instrucciones de seguridad para el caso de mantenimiento!
das Gerät ist leicht, kompakt und zur Reinigung und Wartung im Labor zerlegbarel aparato es ligero, compacto y desmontable en el laboratorio para su limpieza y mantenimiento
zur Reinigung und Wartung kann das Gerät leicht im Labor zerlegt werdenpara su limpieza, el aparato puede desmontarse fácilmente en el laboratorio
der Aufstellungsort für das Stativ ist, sofern es die betrieblichen Gegebenheiten erlauben, so zu wählen, dass das Aggregat genügend Platz zur Bedienung und Wartung rund um das Stativ zulässtsi las condiciones operativas lo permiten, elija un lugar de instalación del soporte con espacio suficiente para la operación y el mantenimiento en vuelta del mismo
nicht ausgeführte oder unzureichende Wartungmantenimiento no cumplido o insuficiente
Betriebsstörungen, die durch unzureichende oder unsachgemäße Wartung hervorgerufen worden sind, können hohe Reparaturkosten und lange Stillstandzeiten verursachen.Los fallos de funcionamiento debidos a un mantenimiento insuficiente o inadecuado pueden ocasionar elevados gastos de reparación y extensos tiempos de parada.
mobile Reparaturwerkstätten, besonders konstruiert oder ‚geändert‘ zur Wartung militärischer Ausrüstung,j. Talleres de reparación móviles diseñados especialmente o “modificados” para dar servicio a equipo militar;
IT-Dienste, die zur Unterstützung der Entwicklung, Wartung, Verbesserung und des Betriebs der Systeme erforderlich sind;los servicios informáticos necesarios para apoyar el desarrollo, mantenimiento, mejora y correcto funcionamiento de los sistemas;