"Inspektion - Wartung" auf Spanisch


Inspektion - Wartunginspección - mantenimiento


Beispieltexte mit "Inspektion - Wartung"

eine Übersicht über die Inspektions- und Wartungsintervalle gibt der Inspektions- und Wartungsplan am Ende dieser Anleitungel plan de inspección y mantenimiento al final de estas instrucciones brinda un resumen de los intervalos de inspección y mantenimiento
sperren Sie vor Inspektions- und Wartungsarbeiten den Arbeitsbereich weiträumig ab und stellen Sie ein Hinweisschild auf, das auf die Inspektions- und Wartungsarbeiten aufmerksam machtantes de realizar tareas de inspección y mantenimiento, bloquee ampliamente la zona de trabajo y coloque un cartel que señale que se están realizando tareas de inspección y mantenimiento

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Inspektion, Wartungs- und Reinigungsvorschriftennormas de inspección, mantenimiento y limpieza
Die Inspektionslampe im handlichen Format mit praktischer Cliphalterung für die Jacken- oder Hemdtasche.la lámpara de inspección con formato manejable con prático soporte de chaqueta o de camisa.
Inspektion - Prüfunginspección - comprobación
Pilotinspektions- und -beobachterprogrammePlanes piloto de inspección y de observadores
Bei jeder Inspektion müssen dem Prüfer die Prüfungs- und Produktionsunterlagen vorgelegt werden.En cada inspección se presentarán al inspector los registros de los ensayos y los registros de control de la producción.
Informationen über Überwachungs- und Inspektionsmaßnahmen auszutauschen, unter anderem auch über die Bekämpfung der IUU-Fischerei.intercambiará información sobre las actividades de control e inspección, incluso en el ámbito de la lucha contra la pesca INDNR.
Nach Ankündigung der Inspektion arbeitet die zuständige Behörde mit der Agentur zusammen, um die Vor-Ort-Phase rasch vorzubereiten.Tras recibir el aviso de inspección, la autoridad competente colaborará con la Agencia para preparar sin dilación la fase de inspección sobre el terreno.
Die Evaluierungen können im Wege angekündigter oder unangekündigter Inspektionen vor Ort an den Außen- und Binnengrenzen vorgenommen werden.Las evaluaciones podrán constar de visitas in situ a las fronteras exteriores o interiores, con o sin previo aviso.
Instandhaltung (Inspektion, Wartung)reparaciones (inspección, mantenimiento)
Sie die Inspektions- und Wartungsvorschriften einhaltenud. cumpla con las reglamentaciones de inspección y mantenimiento
Der Melder ist im Zuge der Inspektionen und Wartungen zu prüfen.El detector deberá probarse en el curso de las inspecciones y mantenimientos.
Inspektions- und Wartungsarbeitentrabajos de inspección y mantenimiento
Inspektions- und Wartungsvorschriftreglamentaciones de inspección y de mantenimiento
alle vorgeschriebenen Inspektions- und Wartungsintervalle einhaltenrespetar todos los intervalos de inspección y mantenimiento prescritos
die Durchführung der üblichen Inspektions- und Wartungsarbeitenrealizar los trabajos de inspección y mantenimiento convencionales
halten Sie alle Inspektions- und Wartungsintervalle eincumpla con los intervalos de inspección y mantenimiento
Instandhaltungs- und Wartungsarbeitentrabajos de conservación y mantenimiento
Service- und Wartungsvertrag (Jahresgebühr)contrato de servicios y mantenimiento (cuota anual)
Bedien- und Wartungspersonalpersonal de operación- y mantenimiento
Betriebs- und Wartungshandbuchmanual de empleo y mantenimiento
Betriebs- und Wartungsvorschriftenreglamentaciones de operación y de mantenimiento
das NC-Fügemodul ist wartungsarmel módulo de unión NC es de bajo mantenimiento
Nur im Diesel- und Wartungsbetrieb zulässig.Permitido solo en modos diésel y de mantenimiento