Instandhaltung am Einsatzort | mantenimiento local |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
bei Instandhaltungsarbeiten am Bunkerband nicht in den Riemen fassen | durante los trabajos de mantenimiento en la cinta la tolva no toque las correas |
vor Instandhaltungsarbeiten die Steuerungsanlage mit dem Hauptschalter am Schaltschrank ausschalten | antes de realizar trabajos de mantenimiento, desconecte el sistema de control del equipo mediante el interruptor principal en el armario de distribución |
Anteil Betriebs- und Instandhaltungsumsatz am Gesamtumsatz | Porcentaje del volumen de negocios de explotación y mantenimiento con respecto al volumen de negocios total |
Reparatur und Instandhaltung von Tanks, Sammelbehältern und ähnlichen Behältern aus Metall | Reparación y mantenimiento de cisternas, depósitos, cubas y otros recipientes de metal |
Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Tanks, Sammelbehältern und ähnlichen Behältern aus Metall | Servicios de reparación y mantenimiento de depósitos, cisternas y recipientes de metal |
Jede durchgeführte Änderung oder Instandhaltungsmaßnahme am Luftfahrzeug ist im Einklang mit der NVIS-Zulassung durchzuführen. | Cualquier modificación o mantenimiento posterior a la aeronave será conforme con la aprobación de aeronavegabilidad NVIS. |
Reparatur- und Instandhaltung von Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel) sowie von Rohrleitungsnetzen aus Metall in Industrieanlagen | Reparación y mantenimiento de calderas generadoras de vapor de agua (excepto calderas de agua caliente para calefacción central) y de sistemas de tuberías metálicas en plantas industriales |
die gesamte für das Luftfahrzeug fällige Instandhaltung in Übereinstimmung mit dem genehmigten Instandhaltungsprogramm durchgeführt wurde und | se han realizado todas las tareas de mantenimiento de la aeronave conforme al programa de mantenimiento aprobado; |
Auch war es nicht möglich, die Betriebs- und Instandhaltungsaufträge am 1. Januar 2003 mitten im Winter auszuschreiben. | El contrato de explotación y mantenimiento no pudo licitarse el 1 de enero de 2003, mediada la temporada invernal. |
Instandhaltung außerhalb des Einsatzorts | mantenimiento no local |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort der Maschine aufzubewahren | hay que conservar permanentemente las instrucciones de uso en el lugar de aplicación de la máquina |
die vorliegende Betriebsanleitung muss am Einsatzort stets zur Verfügung stehen | estas instrucciones de uso deben estar permanentemente en el lugar de utilización del equipo |
Fundamentplan, Befestigung, Aufstell- und Einsatzort | diagrama de cimentación, fijación, lugar de colocación y aplicación |
Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort | medidas de seguridad en el lugar de aplicación |
am Einsatzort geltende Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung | reglas y normas de prevención de accidentes válidas en el lugar de uso |
Bewahren Sie die Betriebsanleitung für die am Einsatzort des NC-Fügemoduls auf | conserve las instrucciones de operación en el lugar de uso del módulo de unión NC |
die Bedienungsanleitung muß ständig am Einsatzort der Maschine verfügbar sein | las instrucciones de operación deben estar permanentemente disponibles en el lugar de utilización de la máquina |
die Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort des Greifers griffbereit aufzubewahren | las instrucciones de operación deben mantenerse siempre en el lugar de utilización de la pinza, de forma fácilmente accesible |
die Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort des Kernbohrständers verfügbar sein | las instrucciones de uso deben estar disponibles permanentemente en el lugar de utilización del soporte de la perforadora sacanúcleos |