Klemmen | agarre |
Klemmen | bornes |
Klemmen | sujeción |
|
Beispieltexte mit "Klemmen"
|
---|
sichere Klemmen | terminales seguros |
Teleskoprohr klemmen | fije el tubo telescópico |
Klemmen separat oder kombiniert mit Spannvorgang möglich | Permite apriete por separado o combinado con el proceso de sujeción |
Maschine in Spannschienen klemmen | fije la máquina en los raíles tensores |
Definition und Aufbau der Klemmen | Definición y estructura de terminales |
elektrischer Anschluss auf Klemmen | conexión eléctrica con bornes |
der Anschluss des Kontaktes liegt intern auf Klemmen | la conexión del contacto, implementada con bornes, se halla en el interior |
|
der Anschluss erfolgt durch Schweißen oder optional durch Klemmen | la conexión se realiza mediante soldadura u opcionalmente con bornes |
diese dürfen auf die Lochwandungen keinen Zwang ausüben, da sich sonst der Futterkörper verspannt und die Backen klemmen | estos no deben ejercer ningún esfuerzo sobre las paredes de los agujeros, pues de lo contrario el cuerpo del plato de agarre se tensa y las mordazas se atascan |
Anschlüsse auf Klemmen gelegt | conexiones con bornes |
Ventile klemmen bzw. Schaltspule defekt | válvulas atascadas o bobina de conexión defectuosa |
Schrauben zum Klemmen der Montageplatte der Maschinen | tornillos para sujeción de la placa de montaje de las máquinas |
Der einfach wirkende Klemmzylinder eignet sich zum Klemmen von beweglichen Maschinentischen. | El cilindro de apriete de simple efecto es adecuado para sujetar mesas de máquina móviles. |
falls sich der Kolbenkopf nur schwer bewegen lässt, Geräteoberteil aufsetzen, den Montageschlüssel zwischen Dosierzylinder und Oberteil klemmen und durch Drehen der Handräder den Kolben vollständig aus dem Zylinder bewegen | en el caso de que la cabeza del émbolo se mueva con dificultad, coloque la parte superior del aparato, sujétela insertando la llave de montaje entre el cilindro dosificador y la parte superior y, girando las ruedas, retire el émbolo completamente fuera de |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Abgangsklemmen | bornes de salida |
Klemmenplan | plano de bornes |
Anklemmen | fijar mediante apriete |
Hebeklemmen | abrazaderas de elevación |
Klemmenhalter | soportes de apriete |
starre Hakenklemmen | terminales de gancho rígidos |
aufschraubbare Sicherheits-Krokodilklemmen | terminales cocodrilo de seguridad enchufables |
druckfester Klemmenkasten | caja de bornes a prueba de presión |
symmetrische Klemmenspannung | tensión simétrica de terminales |
Schutzleiterklemmen 3-Leiter | borne del conductor protector 3 conductores |
asymmetrische Klemmenspannung | tensión de modo común en los bornes |
unsymmetrische Klemmenspannung | tensión en los bornes de una red en V |
Klemmenkasten mit Druckausgleich | caja de bornes de membrana |
Klemmenkasten mit Luftisolierung | caja de bornes con aislamiento de aire |
Klemmenkasten mit Außenleitertrennung | caja de bornes de fases separadas |
Klemmenkasten mit Außenleiterisolierung | caja de bornes de fases aisladas |
Ø 4 mm-Polklemmen | terminales de polo ø 4 mm |
Buchsen und Polklemmen | hembras y terminales de polo |
Schutzklemmen aus Kunststoff | bornes de protección de plástico |
|
Abgangsklemmen der Schaltanlage | bornes de salida de la instalación de mando |
Ausgangsklemmen des Erregersystems | bornes de slida del sistema de excitación |
Anschlußklemmen einer Feldwicklung | bornes de devanado de campo |
Schraubendreher (für Klemmenkasten) | destornillador (para caja de bornes) |
Klemmenkasten mit getrennten Klemmenzellen | caja de bornes de fases compartimentadas |
Klemmenverbindungen im Steuerschrank überprüfen | verifique los bornes de conexión en el armario de distribución |
Klemmenkasten-Unterteil aus ALU mit Gewindebohrung | parte inferior caja de bornes de alu con agujero roscado |
Dann Hebel wieder festklemmen | después reapriete la palanca |
berührbare Teile von Abgreifklemmen | partes contactables de pinzas cocodrilo |
beachten Sie insbesondere die Zwischenkreisklemmen | preste atención especialmente a los bornes del circuito intermedio |
Adapter für den Abgriff an Installations- und Reihenklemmen | adaptadores para tomas en bornes de instalación y en fila |
bewegte Lasten können kippen, herabfallen oder Personen einklemmen | las cargas en movimiento pueden volcarse, caerse o apretar personas |
Handrückstellung mit separatem Klemmenblock | posición de apriete manual con bloque separado de bornes |
Wickeldraht an der Klemmvorrichtung einklemmen. | Aprisionar el alambre de arrollamiento en el dispositivo de sujeción. |
verbinden Sie den Klemmenkasten mit der Steuerung | conecte la caja de bornes con el sistema de control |
Quetschen, Klemmen, Scheren an der Peripherie des Roboters | aplastamiento, agarre y cortes en la periferia del robot |
Lösen der Zuleitung zum Gerät an den Abgangsklemmen der Schaltanlage | soltando la línea de entrada al equipo en los bornes de salida de la instalación de mando |
Vorsicht Unfallgefahr, klemmende Bauteile können sich plötzlich lösen | cuidado, peligro de accidente. Las piezas atascadas puden soltarse repentinamente |
Netzanschluss abklemmen (nur bei Drehstrommotor) oder Netzstecker ziehen | desconecte los bornes (sólo en motores trifásicos) o retire el enchufe del tomacorriente |