Länge mit Griff | longitud con mango |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
ganze Länge mit Rohr | longitud total con tubo |
ganze Länge mit Verlängerung | longitud total con pieza de prolongación |
Länge mit offenem Schwenkteil | longitud con pieza pivotante abierta |
Messtasterlänge (ab Kugelmitte) | longitud del palpador (a partir de mitad de bola) |
Längere Schienenelemente werden mit einem Verbinder verbunden. | Los elementos de raíl largos se unen con un conector. |
Länge mit ausziehbaren Laufstegen links/rechts | longitud con pasarelas extensibles a la izquierda/derecha |
Nutzlänge frei einsetzbar mit Wassersammelring | largo útil aplicable con anillo colector de agua |
Länge der Mittelbacke (dopp.Spannen) | Long. de la mordaza central (sujeción dob.) |
Längenmessgeräte mit einer der folgenden Eigenschaften: | Instrumentos de medida de 'desplazamiento lineal' que posean cualquiera de las características siguientes: |
Länge ohne Griff | longitud sin mango |
Plattenlänge ohne Griff | longitud de plancha sin asa |
|
die Schaltflächen Längentest, Angrifftest, Zeilenkamera, Kopfkamera, Elotest, Schaftkameras, Eingabe, Ausgabe und Teller erscheinen | aparecerán los botones Prueba de longitud, Prueba de ataque, Cámara de líneas, Cámara de cabeza, Elotest, Cámaras de vástago, Entrada, Descarga y Disco |
mit 6 Bits Kraft-Griff | con 6 bits mango de fuerza |
mit Feinschraubgriff | con mango para atornillado de precisión |
mit Griff | con asa |
mit Holzgriff | con mango de madera |
mit Kunststoff-Griff | con mango de plástico |
mit Pistolengriff | con empuñadura tipo pistola |
mit Quergriff | con mango transversal |
mit Schlüsselgriff | con mango de llave |
mit verzinkten Griffen | con mangos galvanizados |