Lack | laca |
Lack | esmalte |
Lack | Varniz |
Lack | barniz |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Vakuum Lack | barniz de vacío |
halbleitender Lack | varniz semiconductor |
Farbe und Lack | pintura y barniz |
Kombinationen von Lack und Polster auf Anfrage | combinaciones de pintura y acolchados a petición |
bei Klebeverbindungen ist der serienmäßige Lack bis auf die Grundierung abzutragen | en los procesos por pegado, la pintura aplicada de serie debe quitarse hasta la pintura de fondo |
Die Färbung von Rückstrahloptiken und Filtern durch Farbe oder Lack ist nicht zulässig. | Las ópticas catadióptricas y los filtros no podrán colorearse con pintura o barniz. |
Bürsten und Pinsel zum Auftragen von Anstrichfarben, Lack oder dergleichen, Tapezierbürsten und -pinsel | Brochas y pinceles para pintar, pintar al temple, pintar papel de pared, barnizar o similares |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
lackiert | lacado |
Endlackierung | pintura final |
Kupferschlacke | escoria de cobre |
Lackierer | barnizador |
Lackiererei | taller de barnizado |
Lackierung Metallic | pintura metálica |
Lackierung Effektlack | pintura con efecto laca |
Lackierung zweifarbig | pintura de dos colores |
Lackierung Sonderfarbe | pintura con color especial |
Cupritbraun Sonderlack | pintura especial marrón cuprita |
leitende Schlacke | escoria conductora |
Black Vorrichtungssystem | black sistema de montaje |
unlackiert Edelstahlblank | bruñido de acero fino sin lacar |
spezifikationsgerechte Lackierung | pintura orientada a las especificaciones |
Rasterwalze/Lackauftragswalze ausbauen | desmontar rodillo anilox/rodillo barnizador |
Lackspray in Dosen | spray de pintura en latas |
Lackiertechnik / Oberflächenbehandlung | Tecnología de pinturas / Tratamiento de superficie |
Gussfuß mit Hammerschlaglack | base de fundición con recubrimiento de pintura esmaltada |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sichtkontrolle für Siegellack | control visual de la pintura de sellado |
in lackiertem Blechkasten | en caja de chapa lacada. |
Grundausstattung mit Lacksieb | equipamiento de base con filtro de barniz |
aus Vergütungsstahl, lackiert | de acero bonificado, lacado |
Farbe silbergrau einbrennlackiert. | color gris plateado pintura al horno |
Sicherheitsmaßnahmen vor Lackierarbeiten | medidas de seguridad antes de efectuar trabajos de pintura |
Lackierung und Glasur von Metallen | Pintura, barnizado |
Lackierung von Gehäuse und Spoiler | pintura de carcasa y spoiler |
Lackleder und folienkaschierte Leder; metallisierte Leder | Cueros y pieles acharolados o revestidos; cueros y pieles metalizados |
lackierte Teile, Teile aus Aluminium, Gummidichtungen, Motoren, Getriebe oder elektrische Komponenten müssen vor Schaum geschützt werden | las partes pintadas, las piezas de aluminio, las juntas de goma, los motores, los reductores y los componentes eléctricos deben protegerse contra la espuma |
Kabeljau, Köhler, Seehechte, Pazifischer Polack | Bacalao, carbonero, merluza, abadejo |
flackert langsam in rot | destellos lentos en rojo |
flackert schnell in rot | destellos rápidos en rojo |
mit Haken, weiß lackiert. | con gancho, pintado en blanco. |
aus Stahl, schwarz lackiert | de acero cromadas en negro |
Deutsche Form, schwarz lackiert | forma alemana, barnizado en negro |
Türgriffe in Wagenfarbe lackiert | manillas de las puertas en el mismo color del vehículo |
Schlagkopf vergütet, Schaft lackiert | cabeza percutora mejorada, vástago barnizado |