Rücktritt der Regierung | dimisión del Gobierno |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
der Endriegel bzw. die Endstichverdichtung startet entweder mit Pedal Rücktritt, bei einer Naht mit Stichzählung am Ende der Zählung oder aus der Lichtschrankennaht mit Ende der Lichtschranken-Ausgleichstiche | el remate final o la condensación final de puntada comienza accionando el pedal hacia atrás en caso de costuras con conteo de puntadas, al final de las mismas, o después de las costuras con célula fotoeléctrica después de las puntadas de compensación |
Das Rücktrittsrecht des Bestellers besteht auch in sonstigen Fällen des Fehlschlagens der Ausbesserung oder Ersatzlieferung durch den Lieferer. | El derecho a rescisión del cliente también se aplicará en otros casos en que fracase una reparación o sustitución por parte del proveedor. |
Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen. | En caso de que fracase la restitución, el cliente tiene el derecho, a su elección, de exigir la rescisión o una rebaja. |
Der Rücktritt wird nach Ablauf eines Jahres nach Eingang der Notifikation wirksam. | La denuncia surtirá efecto pasado un año después de la fecha en que se haya recibido la notificación. |
Gesetzesvorlage der Regierung | proyecto de ley |
Politik der chinesischen Regierung | Existencia de una política de las autoridades chinas |
auf Vorschlag der britischen Regierung, | Vista la propuesta del Gobierno del Reino Unido, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
auf Vorschlag der dänischen Regierung, | Vista la propuesta del Gobierno de Dinamarca, |
auf Vorschlag der deutschen Regierung, | Vista la propuesta del Gobierno alemán, |
auf Vorschlag der litauischen Regierung, | Vista la propuesta del Gobierno lituano, |
auf Vorschlag der schwedischen Regierung, | Vista la propuesta del Gobierno sueco, |
auf Vorschlag der slowakischen Regierung, | Vista la propuesta presentada por el Gobierno eslovaco, |
auf Vorschlag der spanischen Regierung, | Vista la propuesta del Gobierno de España, |