Rollenbahn | vía de rodillos |
Rollenbahn | transportador de rodillo |
Rollenbahn | canal de rodillos |
|
Beispieltexte mit "Rollenbahn"
|
---|
hochklappbare Rollenbahn | canal de rodillos abatible hacia arriba |
Neigung der Rollenbahn | inclinación del canal de rodillos |
Konstruktion und Funktionsleistung der Rollenbahn | Construcción y capacidad del canal de rodillos |
Die Länge und Breite der Rollenbahn variiert und ist frei wählbar. | La longitud y la anchura del canal de rodillos es variable y se puede seleccionar libremente. |
der Mast des Staplers wird, entsprechend der Neigung der Rollenbahn leicht zum Fahrer geneigt | el mástil de la carretilla elevadora se inclina un poco hacia el conductor conforme a la inclinación del canal de rodillos |
|
die Palette wird um ca. 50mm über den Endanschlag gehoben und mittig zur Rollenbahn eingefahren | el palet se levanta 50 mm aprox. por encima del tope final y se introduce centrado en el canal de rodillos |
Die Rollenbahn eignet sich optimal für den Transport von Kartonagen, Kunststoffbehältern und Getränkekisten. | El canal de rodillos es ideal para el transporte de cajas de cartón, envases de plástico y cajas de bebidas. |
Für 800 mm breite Paletten ist die Standardbreite der Rollenbahn 952 mm, für 1000 mm breite Paletten 1152 mm. | Para palets de 800 mm de ancho, la anchura estándar del canal de rodillos es de 952 mm; para palets de 1000 mm de ancho es de 1152 mm. |
die Einsetztrichter müssen mit dem abgeknickten Teil am Rollenbahnende mit der Rollenbahn abschließen, sie dürfen nicht darüber hinausragen | los centradores de palet deben quedar de modo tal que la pieza doblada termine a la altura del extremo del canal de rodillos, estos no deben sobresalir |
Jede Bremstragrolle wird mit einem Paar starren Haltern geliefert und damit so montiert, dass sie bis zu max. ca. 2 mm über Niveau der Rollenbahn steht. | Cada rodillo portante de frenado se suministra con un par de soportes rígidos, para que al montarlo quede a lo sumo unos 2 mm por encima del nivel del canal de rodillos. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Friktionsrollenbahn | cinta de rodillos de fricción |
Schwerkraftrollenbahnsegment | segmento de vía de rodillos por gravedad |
Allwegrollenbahn | vía de rodillos multidireccionales |
Kleinrollenbahnen | vías de rodillos pequeños |
Leichtrollenbahn | vía de rodillos livianos |
Rollenbahnschutz hinten | protección trasera de canal de rodillos |
für Schwerkraftrollenbahnen | para canales de rodillos de transporte por gravedad |
verwindungssteifes Rollenbahnprofil | canal de rodillos a prueba de torsión |
Palettenrollenbahnen, Sicherheitseinrichtungen | canales de rodillos para palets, dispositivos de seguridad |
Rollenbahnschutz mit Anschlag | protección de canal de rodillos con tope |
Rollenbahnen für Metallsägemaschinen | gria de rodillos para sierras metálicas |
Klein- und Leichtrollenbahnen | vías de rodillos pequeños y vías de rodillos livianos |
|
Schließen der Rollenbahnsegmente | cierre de los segmentos del canal de rodillos |
Aufklappen der Rollenbahnsegmente | rebatimiento de los segmentos del canal de rodillos |
Durchlauflager mit Schwerkraftrollenbahnen | almacenes dinámicos con canales de rodillos para transporte por gravedad |
Boden-Schwerkraftrollenbahnen Durchlauflager, Einschublager | almacenes dinámicos con canales de rodillos para transporte por gravedad en piso, almacenes tipo push back |
Rollenbahnverbinder mit Schrauben an dem folgenden Rollenbahnelement befestigen (s. Montagezeichnung) | fijar con tornillos el conector para canal de rodillos al siguiente elemento del canal de rodillos (véase el dibujo de montaje) |
nun kann das Rollenbahnsegment geklappt werden | ahora sí, el segmento del canal de rodillos puede rebatirse |
Die Rollenbahnen liegen in diesen Profilen geschützt. | Los canales de rodillos quedan protegidos en estos perfiles. |
die Rollenbahnrahmen werden wie oben beschrieben montiert | los bastidores del canal de rodillos se montan según se indica más arriba |
Die Rollenbahnen liegen ohne Spannungen auf den Traversen. | Los canales de rodillos se apoyan sin tensiones sobre los travesaños. |
Wartungen / Begehungen von Boden- und Regalschwerkraftrollenbahnen | mantenimientos / inspecciones de canales de rodillos para transporte por gravedad en piso y estanterías |
Einsetztrichter an dem Rollenbahnaufgabeelement befestigen (s. Montagezeichnung) | fijar el centrador de palet al elemento de carga del canal de rodillos (véase el dibujo de montaje) |
unterschiedliche Palettenlängen auf einer Schwerkraftrollenbahn möglich (Mischbetrieb) | Permite palets de diferentes longitudes sobre un canal de rodillos para transporte por gravedad (operación mixta) |