Rundlauf | marcha concéntrica |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Rundlauf nachjustierbar | la rotación puede ser ajustada posteriormente |
spielfreie Lagerung der Spindel und exakter Rundlauf | husillos sin juego y con alta concentricidad |
auf einwandfreien Rundlauf achten | procurar que exista una perfecta concentricidad |
durch den präzisen Rundlauf hohe Oberflächengüte am Werkstück | a través de la concentricidad se alcanza una gran calidad de superficie en la pieza |
nachgelieferte gehärtete Stufenbacken sind nur vorgearbeitet und müssen für genauen Rundlauf sowie für genauen Planlauf geschliffen werden | las mordazas escalonadas templadas entregadas posteriormente sólo están premecanizadas y, para una marcha concéntrica exacta, como también para una marcha sin juego axial, deben rectificarse |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Rundlaufprüfgeräte | bancos de centraje |
Rundlauftoleranz | tolerancia de redondez |
Rundlaufgenauigkeiten | precisión de concentricidad |
Klein-Rundlaufgerät | medidor de concentricidad pequeño |
Klein-Rundlaufprüfgeräte | bancos de centrar (entrepuntos) |
spitzenlose Rundlaufgeräte | banco de centrar sin puntos |
spitzenloses Rundlaufprüfgerät | medidor de circunferencias sin puntas |
Rundlauf- und Durchmesser-Toleranz | tolerancia de rotación y de diámetro |
Klein-Rundlaufprüfgerät in Leichtbauweise | banco de centrar (entrepuntos) |
Rundlauftoleranz der Spindel 0,01 mm | tolerancia de concentricidad del husillo 0,01 mm. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Rundlauftoleranz (bei 15 Nm Anzugsmoment) | tolerancia de batido axial (a momento de apriete de 15 nm) |
Rundlaufprüfeinrichtung für Messstellen A, B und C | dispositivo de control de rotación para puntos de medición A, B y C |
Rundlauftoleranz bei wiederholter Einspannung und gleichem Durchmesser 0,015 mm. | tolerancia de concentricidad en caso de fijación repetida y igual diámetro 0,015 mm.. |
Zubehör zu den Klein-Rundlaufprüfgeräten | accesorio para bancos de centraje |
Prüfung der Rundlauf- und Planlaufabweichung | efectúe la verificación de la marcha concéntrica y del juego axial |
Verschleißteile gehärtet, hohe Rundlaufgenauigkeit. | piezas de desgaste templadas, gran precisión de rotación. |
mit radialer Feineinstellung für kleinste Rundlaufabweichung | con ajuste de precisión para desviaciones de rotación mínimas |
dient auch zur Rundlaufprüfung im Einsatz mit Stativ (siehe Zubehör) | empleado con un soporte (ver accesorios), sirve también para la calibración de redondez |
Präzisionsausführung mit hoher Rundlaufgenauigkeit, für Rechts- und Linkslauf | modelo de precisión con gran exactitud de rotación, para funcionamiento hacia la derecha y la izquierda |
zur Erhaltung der hohen Rundlaufgenauigkeit und Spannkraft bedarf das Futter einer gewissen Pflege | para mantener una alta exactitud de marcha concéntrica y una alta fuerza de apriete, el mandril de sujeción requiere ciertos cuidados |