Schaffung von Arbeitsplätzen | creación de empleo |
|
Beispieltexte mit "Schaffung von Arbeitsplätzen"
|
---|
Schaffung von Arbeitsplätzen und Gewährleistung von Chancengleichheit | Creación de empleo y garantía de igualdad de oportunidades |
An Erstinvestitionen geknüpfte Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen | Ayuda a la creación de empleo ligado a la inversión inicial |
Besondere Anforderungen an Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen | Condiciones específicas para la ayuda a la creación de empleo |
Wettbewerbsfähige Unternehmen als Voraussetzung für die Schaffung von Arbeitsplätzen | Competitividad empresarial como condición para la creación de empleo |
Erstreckt sich die Beihilfe auf Investitionen in Sachanlagen oder die Schaffung von Arbeitsplätzen bei: | ¿Abarca la ayuda inversión en capital fijo o creación de empleo relativos a: |
|
Sie sollte auch die direkte und indirekte Schaffung von Arbeitsplätzen und die wirtschaftliche Entwicklung in Küstenregionen fördern. | La PPC debe impulsar también la creación directa e indirecta de empleo y el desarrollo económico de las zonas costeras. |
Die dringendste Aufgabe ist die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen. | La creación de más y mejores empleos es el asunto más urgente que hay que tratar. |
Erleichterung der Diversifizierung, Gründung und Entwicklung von kleinen Unternehmen und Schaffung von Arbeitsplätzen; | facilitar la diversificación, la creación y el desarrollo de pequeñas empresas y la creación de empleo; |
Schaffung von Arbeitsplätzen: Anzahl der Arbeitsplätze, die als Ergebnis der finanzierten Projekte geschaffen wurden (Anzahl der Vollzeitäquivalente). | Impactos en el estado de los ecosistemas como resultado de los proyectos financiados. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Schaffung von Marktmacht | Creación de poder de mercado |
gemeinsame Beschaffung von Betriebsmitteln; | adquisición conjunta de materias primas; |
Anschaffung von Ausrüstung und Software | Adquisición de equipos y programas |
Beschaffung von Dokumentation und Archivierung | Adquisición de documentación y archivo |
Beschaffung von Informationen und Fachwissen | Adquisición de información y asesoramiento |
Beschaffung von Lagekarten und Bildern; | reunir mapas y fotos de localización, |
|
die Schaffung von Clustern und Netzwerken; | la creación de grupos y redes; |
Ankauf oder Ersatzbeschaffung von Möbeln und Spezialmöbeln, | adquisición y renovación de mobiliario en general y de mobiliario especializado, |
Schaffung von Pufferzonen entlang von Wasserläufen [1] | Creación de franjas de protección en las márgenes de los ríos [1] |
Absicherung von Verkehrswegen und Arbeitsplätzen | protección de recorridos con tránsito y puestos de trabajo |
Erhaltung von Arbeitsplätzen | mantenimiento del empleo |
Umwandlung von Arbeitsplätzen | reconversión del empleo |