"Steuerungen" auf Spanisch


Steuerungencontroladores


Beispieltexte mit "Steuerungen"

erprobte Steuerungenequipos de control probados
Steuerschränke für numerische Steuerungen für eine Spannung von mehr als 72,5 kVArmarios de controles numéricos para una tensión superior a 72,5 kV
Steuerschränke für numerische Steuerungen für eine Spannung von 72,5 kV oder wenigerArmarios de controles numéricos para una tensión superior a 1000 V pero inferior o igual a 72,5 kV
besonders konstruierte Gesenke, Formen oder Steuerungen für "Isostatische Pressen", efasst von 2B204a.Matrices, moldes o controles, diseñados especialmente para "prensas isostáticas" especificadas en el subartículo 2B204.a.
besonders konstruierte Steuerungen für einen der "Roboter" oder "Endeffektoren", erfasst von Unternummer 2B207a.Unidades de control diseñadas especialmente para cualquiera de los "robots" o "efectores terminales" especificados en el subartículo 2B207.a.
Steuerschränke für numerische Steuerungen mit eingebauter automatischer Datenverarbeitungsmaschine für eine Spannung ≤ 1 000 VArmarios de control numérico con máquina de elaboración de datos, tensión ≤ 1000 V
Steuerschränke für numerische Steuerungen mit eingebauter automatischer Datenverarbeitungsmaschine für eine Spannung von 1 kV oder wenigerArmarios de controles numéricos con máquina automática de tratamiento de datos, para una tensión inferior o igual a 1 kV
wird das Sicherheitskonzept durch selbst programmierte Steuerungen ergänzt oder komplettiert, müssen für diese Arbeiten ein Modus vorgesehen werden, der dieses gewährleistetsi el concepto de seguridad se complementa o completa con controles programados por el propio explotador - para estos trabajos se debe prever un modo que lo garantice

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

optional sind für alle Ausführungen Funkfernsteuerungen erhältlichopcionalmente, todos los modelos están disponibles con mando a distancia por radio
die wms-Sensoren sind für den Betrieb an Mikroprozessorsteuerungen mit kundenseitiger Signalauswertung vorgesehenlos sensores wms están diseñados para su funcionamiento en controles por microprocesador con análisis de señal por parte del cliente
Außerdem gelten auch Phasensteuerungen (Phasenanschnitt- und Phasenabschnittsteuerungen sowie Universaldimmer) als Steuergeräte.Además, los reguladores de corte de fase también se considerarán aparatos de mando;
falls erforderlich, ist entsprechend dem mitgelieferten Schaltplan die Verbindung zum übergeordneten Schaltschrank herzustellen, um den Signalaustausch zwischen den beiden Steuerungen zu ermöglichensi es necesario, hay que establecer la conexión al armario de distribución jerárquicamente superior conforme al armario de distribución adjunto para permitir el intercambio de señales entre los dos controles
Mit der Konstruktion ist es möglich, den Platzbedarf für die Spannvorrichtung zu maximieren, den des Stützlagers zu minimieren und die Kosten für hydraulische und elektrische Steuerungen zu optimieren.Con esta construcción es posible maximizar los requerimientos de espacio para el dispositivo de sujeción, minimizar el espacio requerido por el cojinete de apoyo y optimizar los costes de los controles hidráulicos y eléctricos.
Ferner werden die Rückstöße, welche bei pneumatischen Steuerungen auftreten, durch die Rücksteuerung, welche zugleich als Sicherheitsventil betrachtet werden kann, in die Atmosphäre geleitet, wodurch das Manometer geschützt wird.Además, los golpes de ariete que aparecen en los controladores neumáticos son derivados a la atmósfera por el control inverso, que al mismo tiempo puede considerarse como una válvula de seguridad, con lo cual queda protegido el manómetro.