"Teil richtig gespannt" auf Spanisch


Teil richtig gespanntpieza tensada correctamente
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

mit der Kamera wird das Teil erkannt und von einem Roboter lagerichtig gegriffenla cámara detecta la pieza, la cual es tomada por un robot en la posición correcta
Ausgewogene Gewichtsverteilung, ergonomisch richtige Position der Bedienelementedistribución equilibrada del peso, posición ergonómica correcta de los elementos de mando
Anlage und Anlagenteile richtig verzurrenAmarrar correctamente la máquina y las piezas de la máquina
Nachstehend wurde der Marktanteil berichtigt.A continuación se presenta la cuota de mercado corregida.
Die Angaben in Teil I sind sachlich richtig;la información aportada en la parte I es correcta;
Erteilung von Hinweisen, wie Anträge auf Berichtigungen begründet werden können,facilitar pruebas sobre cómo motivar solicitudes de ajustes;
angelieferte Werkstoffe und zugekaufte oder im Unterauftrag hergestellte Teile sind richtig gekennzeichnet;los materiales recibidos y los componentes comprados o subcontratados están adecuadamente identificados;
Die Menge, der Marktanteil und der durchschnittliche Preis der gedumpten Einfuhren wurden entsprechend berichtigt.En consecuencia, se revisaron el volumen, la cuota de mercado y el precio medio de las importaciones objeto de dumping.
Die Menge, der Marktanteil und der durchschnittliche Preis der subventionierten Einfuhren wurden entsprechend berichtigt.En consecuencia, se revisaron el volumen, la cuota de mercado y el precio medio de las importaciones objeto de subvenciones.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->