pieza tensada correctamente | Teil richtig gespannt |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
traslade la pinza con la pieza tensada a la línea de montaje de cajas de cambio | Umsetzen des Greifers mit dem gespannten Bauteil zur Getriebemontagelinie |
la pieza de trabajo no puede ajustarse correctamente | Blechstärke kann nicht korrekt eingestellt werden |
la pinza se cierra solamente si la detección de piezas está accionada y, por lo tanto, está posicionada correctamente en la carcasa del embrague | der Greifer schließt nur, wenn die Teileerkennung betätigt und somit der Greifer korrekt am Kupplungsgehäuse positioniert wurde |
la indicación se enciende cuando la pieza de trabajo está correctamente sujetada por la pinza | die Anzeige leuchtet auf, wenn das Werkstück richtig im Greifer gegriffen ist |
el sistema de control de equilibrio del HHG sólo conmuta a carga si la pieza de trabajo está correctamente sujetada en la pinza | die Balancesteuerung des HHG schaltet nur auf Last um, wenn das Werkstück richtig im Greifer gegriffen ist |
las sustancias utilizadas para el manejo y la limpieza de la instalación/máquina (aceites, refrigerantes, disolventes, detergentes, gases, etc.) se deben manejar y eliminar correctamente | die zum Betrieb und zur Reinigung der Anlage / Vorrichtung verwendeten Stoffe - Öle, Kühlmittel, Lösungsmittel, Reinigungsmittel, Gase, ... - sind sachgerecht zu handhaben und zu entsorgen |