Tragkraft | capacidad de carga |
Tragkraft | fuerza de carga |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Tragkraft pro Arm | capacidad de carga por brazo |
Tragkraft pro Paar | capacidad de carga por par |
Tragkraft pro Ebene | capacidad de carga por nivel |
Tragkraft der Fahrwagen | capacidad de carga del carro móvil |
Tragkraft pro Fahrwagen | capacidad de carga por carro móvil |
30 kg Tragkraft | 30 kg de capacidad de carga |
Tragkraft bis zu 200 kg | capacidad de carga hasta 200 kg. |
Tragkraft pro Boden 100 kg | capacidad de carga por fondo 100 kg |
Tragkraft pro Fachboden 200 kg | capacidad de carga por estante 200 kg |
Tragkraft 200 kg pro Wannenboden | capacidad de carga por fondo de cubeta 200 kg |
Tragkraft pro Gitterboden 100 kg | capacidad de carga por fondo de rejilla 100 kg |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Federbeine mit erhöhter Tragkraft | montante amortiguador con elevada fuerza portante |
Stahlrolle blank oder verzinkt mit 10 kg Tragkraft | Rodillo de acero desnudo o galvanizado con 10 kg de capacidad de carga |
zweiseitige Nutzung, 24 Rohrkragarme à 60 kg Tragkraft | aprovechamiento por 2 lados, 24 ménsulas tubulares cada una con 60 kg de capacidad de carga |
bis 70 kg Tragkraft pro Fach | capacidad de carga hasta 70 kg por estante |
Rolle Tragkraft 200 kg/Rolle | Capacidad de carga del rodillo 200 kg/rodillo |
Fachböden glanzverzinkt, Tragkraft 100 kg | estantes galvanizados en brillo, capacidad de carga 100 kg |
nur Hebezeuge mit ausreichender Tragkraft einsetzen | emplee sólo equipos elevadores con suficiente carga máxima |
PDS-Rollenbahnschienen für Tragkraft pro Rolle bis 160 kg | listones de rodillos pds para capacidad de carga hasta 160 kg |
nur geeignetes Transportfahrzeug mit ausreichender Tragkraft verwenden | utilice un vehículo de transporte con suficiente capacidad de carga |
nur Hebezeuge und Verladeeinrichtungen mit ausreichender Tragkraft einsetzen | utilice solamente aparejos y dispositivos de carga con suficiente capacidad de carga |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Tragkraft/m bei engster Teilung | capacidad de carga/m en el paso más estrecho |
Alle Gleitlagerröllchen haben eine Mindesttragkraft von 10 kg. | Todos los rodillos con cojinete de deslizamiento tienen una capacidad mínima de carga de 10 kg. |
der Gabelstapler muss eine ausreichende Tragkraft und eine ausreichende Gabellänge haben | la carretilla elevadora debe tener suficiente capacidad de carga y horquilla de suficiente longitud |
bei Gabelstaplern ist die Tragkraft (zulässige Belastung) und die Gabellänge zu beachten | en las carretillas elevadoras tenga en cuenta la capacidad de carga (carga admisible) y la longitud de la horquilla |
Fachböden, deren sehr hohe Tragkraft durch zusätzliche Unterzüge aus Vierkantrohr erreicht werden | estantes cuya alta capacidad de carga está dada por piezas de refuerzo adicionales hechas con tubos cuadrados |
bei Verladearbeiten nur Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen mit ausreichender Tragkraft einsetzen | realice los trabajos de carga con aparejos elevadores y dispositivos de suspensión con suficiente capacidad de carga |
Zwischen den beiden Profilen sind Tragrollen aus Rohr Ø 60 X 2 mm, Tragkraft pro Rolle 200 kg montiert. | Entre los dos perfiles se montan rodillos portantes de tubo Ø 60 X 2 mm, capacidad de carga por rodillo 200 kg. |
bei Hubwagen ist die Tragkraft und die Auflagefläche der Maschine auf den Gabeln (Standsicherheit) zu beachten | en los carros elevadores manuales tenga en cuenta la capacidad de carga y la superficie de apoyo de la máquina sobre la horquilla (estabilidad) |