"Ventil schaltet nicht" auf Spanisch


Ventil schaltet nichtválvula no funciona

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

im manuellen Modus kann das Eckventil von Hand geschaltet werdenen el modo manual puede activarse manualmente la válvula angular
die jeweiligen Ventile können im manuellen Modus ebenfalls geschaltet werdende igual manera pueden activarse en modo manual las correspondientes válvulas
dieses Sicherheitsventil verhindert, dass die Kammer im ausgeschalteten Zustand Luft zieht und sich somit das Luft - / Wasserstoffgemisch dem kritisch Punkt (4% H2 in Luft) nähert was zu einer Explosion führen kannesta válvula de seguridad impide que, estando la cámara desconectada, aspire aire y se aproxime al punto crítico de mezcla de aire/hidrógeno (4% H2 en el aire), lo que puede producir una explosión
Wenn der Quotient (Pumpenstrom: Zylinderanzahl) größer ist, als der angegebene Volumenstrom, dann muss ein Drosselrückschlagventil zwischengeschaltet werden.Cuando el cociente (caudal de bombeo: número de cilindros) sea mayor que el caudal especificado, entonces deberá intercalarse una válvula de retención y estrangulación.
Dabei müssen die Luftmischventilatoren in der Messkammer eingeschaltet sein.Simultáneamente, se pondrán en funcionamiento los ventiladores mezcladores.
Ansaugventil locker oder evtl. Dichtung nicht eingelegtválvula de aspiración floja o la junta no fue insertada
Nadelventil ist nicht geöffnetla válvula de aguja no está abierta
Schaltstellung des Einblasventils nicht verändernno modifique la posición de conexión de la válvula de soplado
Ventilteile dürfen nicht beschädigt oder angeritzt werdenlas piezas de las válvulas no deben dañarse ni tampoco rayarse
der Ventilator darf nicht abgedeckt werdenno está permitido cubrir el ventilador
die Ventilmembranen im Ventilblock sind nicht dichtlas membranas de las válvulas en el bloque de válvulas no son estancas
Wasserspiegel zu niedrig, Bodenventil ist nicht mehr eingetauchtnivel de agua muy bajo, válvula de pie no está sumergida
Ein Übersteuerungsausgleich ist aufgrund der Sitzventilausführung nicht möglich.Una compensación de sobrecarga no es posible debido al diseño de la válvula de asiento.
Einspritzventile:Öffnungsdruck [9] Nichtzutreffendes streichen.Inyectores: Presión de apertura [9] Táchese lo que no proceda.
Abgeschaltet wird diese Funktion, wenn nach Nahtende das Pedal nicht mehr nach vorn betätigt bleibtesta función se apaga cuando, al final de la costura, el pedal ya no permanece pisado hacia delante
Anlage schaltet den Generator nicht einel equipo no conecta el generador
der Schrauber schaltet sich während ca. 1 Sekunde nicht ein, obwohl der Schalter betätigt wurdeel atornillador no conecta durante aprox. 1 segundo, aunque se haya accionado el interruptor
der Wert 0 als Schwelle ist hier gültig und schaltet den Trigger nicht abel valor 0 como umbral es válido aquí y no apaga el triggerizado
Motorschutz schaltet nichtel guardamotor no conecta
neben den Kennzeichnungen Gutteile und Schlechtteile zeigt die Bildschirmseite die Anzahl der Werkstücke, die im aktuellen oder letzten Los alle (eingeschalteten) Tests bestanden haben bzw. mindestens einen Test nicht bestanden habenjunto a las señalizaciones piezas buenas y piezas malas, la página muestra la cantidad de piezas que, en el lote actual o en lote último, han aprobado todas las pruebas (conectadas) de la o que, como mínimo, no hayan aprobado una prueba
Wert ist ausgeschaltet und wird nicht benutztel valor está desactivado y no se lo usa
Eine Einrichtung, die diese Leuchten als Funktion der Zeit automatisch ausschaltet, ist nicht zulässig.Quedan prohibidos los dispositivos que desactivan automáticamente estas lámparas al cabo de un tiempo.