"Verschleiß von Bauteilen" auf Spanisch


Verschleiß von Bauteilendesgaste de componentes
Cat 1 - 1 -->

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

der Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern kann zu Risiken führenla utilización de piezas de recambio o de desgaste de fabricantes extraños puede generar riesgos
Verschleißbedingter Ersatz von Teilen, die z. B. Bodenkontakt haben, unterliegt nicht der Gewährleistung.El reemplazo por desgaste de piezas que, por ej., tienen contacto con el suelo, no está sujeto a la garantía.
Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.Las piezas de desgaste quedan fuera de la garantía.
es wird das Herumwirbeln von kleinen Bauteilen in der Kammer verhindertesto impide que las piezas pequeñas puedan arremolinarse en la cámara
überschaubare Anzahl von Bauteilen zum Bau kompletter Anlagencomponentes intercambiables para la construcción de instalaciones completas
zum Messen z. B. von prismatischen/kubischen Bauteilenpara la medición de, p.ej., componentes cúbicos/prismáticos
Cat 3 - 1
zur hellen und homogenen schattenfreien Ausleuchtung von Bauteilenluz anular: para iluminación clara y homogénea, sin sombras, de los componentes
Beschädigung von Bauteilen oder Teiledaños en componentes o piezas
überwiegend durch die Auswahl von Bauteilen charakterisiertcaracterizado fundamentalmente por la selección de los componentes
Vorwäsche nach mechanischer Bearbeitung von BauteilenPrelavado después del mecanizado mecánico de componentes
Bleche aus Titanlegierung zur Herstellung von Flugzeugbauteilen [1]Hojas de aleación de titanio para la fabricación de piezas estructurales de aeronaves [1]
Nur Artikel 7 über die Wiederverwendung von Bauteilen gilt.Solo se aplicará el artículo 7 sobre reutilización de componentes.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->