desgaste de componentes | Verschleiß von Bauteilen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
De esta manera, se reduce la susceptibilidad al desgaste de los componentes. | Dadurch wird die Verschleißanfälligkeit der Bauteile reduziert. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
kit piezas desgaste herram.de punzonar | Vorstanzwerkzeugverschleissteilesatz |
desgaste de herramienta | Werkzeugabnutzung |
desgastes de herramientas | Werkzeugabnutzungen |
piezas de desgaste y de repuesto | Ersatz- und Verschleißteile |
kit piezas desgaste herram.de punzonar | Vorstanzwerkzeugverschleißteilesatz |
desgaste anotado de la correa de lijado | auf dem Schleifriemen notierter Verschleiß |
rápido desgaste del molde de troquelado | schneller Verschleiß der Stanzform |
lista de piezas de desgaste y de recambio | Verschleiß und Ersatzteil - Stückliste |
desgaste o falta de lubricación | Verschleiß oder fehlende Schmierung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
con mango de dos componentes | mit Zweikomponenten-Griff |
mango de dos componentes | Zweikomponenten-Griff |
grupo de componentes | Baugruppe |
lista de componentes | Komponentenliste |
peso de todos los componentes | Gewicht aller Komponenten |
seguridad de componentes | Sicherheit von Komponenten |
manipulación de componentes | Bauteilhandling |
control de componentes | Bauteile kontrollieren |