"Wahlen" auf Spanisch


Wahlenelecciones


Beispieltexte mit "Wahlen"

Wahlvorbereitung Vollständge Übernahme der organisatorischen und finanziellen Verantwortung für die Wahlen 2006 und andere Wahlen.Preparar las elecciones Asumir plena responsabilidad organizativa y financiera de cara a las elecciones de 2006 y otras.
Diese allgemeinen Wahlen sollten bis spätestens Mitte 2005 stattfinden.Se toma nota de que dichas elecciones nacionales deben celebrarse a más tardar al final del primer semestre de 2005;
Im Anschluss an die Wahlen zum Europäischen Parlament wird spätestens 2016 eine Überprüfung vorgenommen werden.Se efectuará un examen en 2016 a más tardar, después de las elecciones al Parlamento Europeo.
Als Mitglied des CEC war er verantwortlich für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Wahlen seit 2007.Como miembro de la Comisión Electoral Central es responsable de las violaciones de las normas electorales internacionales ocurridas en las elecciones desde 2007.
Verantwortlich für die repressiven Maßnahmen gegen die Zivilgesellschaft im Anschluss an die Wahlen vom Dezember 2010.Fiscal de la región de Mohilev, responsable de la represión de la sociedad civil tras las elecciones de diciembre 2010.
Unter dem Vorsitz des Alterspräsidenten sind lediglich Debatten über Fragen zulässig, die mit diesen Wahlen zusammenhängen.Bajo la presidencia del miembro de más edad no podrá celebrarse ningún debate cuyo objeto no sean estas elecciones.
Verantwortlich für den Ausschluss von Studenten, die an den Demonstrationen nach den Wahlen vom Dezember 2010 teilgenommen hatten.Responsable de la expulsión de estudiantes que participaron en protestas tras la elecciones de diciembre de 2010.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Wahlendefin de selección de señal
Wahlenthaltungabstencionismo
am unteren Bildschirmrand werden die menüabhängigen Funktionen der Bedientasten dargestellt, ebenso Auswahlmöglichkeiten bei Funktionsanwahlenen el borde inferior de la pantalla se representan las funciones de las teclas de manejo dependientes del menú como también las opciones de selección de funciones
Durchführung der nächsten Parlaments- und Kommunalwahlen nach internationalen Standards.Celebrar las próximas elecciones parlamentarias y locales de conformidad con las normas internacionales.
Ehemaliger Leiter des Wahlausschusses im Verwaltungsbezirk Gomel bei den Präsidentschaftswahlen von 2010.Ex Jefe de la Comisión Electoral Regional de la región de Homel en las elecciones presidenciales de 2010.
Ehemaliger Leiter des Wahlausschusses im Verwaltungsbezirk Grodno bei den Präsidentschaftswahlen von 2010.Ex Jefe de la Comisión Electoral Regional de la región de Hrodna en las elecciones presidenciales de 2010.
Ehemaliger Leiter des Wahlausschusses im Verwaltungsbezirk Witebsk bei den Präsidentschaftswahlen von 2010.Ex Jefe de la Comisión Electoral Regional de la región de Vitebsk en las elecciones presidenciales de 2010.
Wahlvorbereitung Bosnien und Herzegowina sollte die volle organisatorische und finanzielle Verantwortung für die Kommunalwahlen 2004 übernehmen.Preparación de las elecciones Bosnia y Herzegovina debe asumir plena responsabilidad organizativa y financiera respecto de las elecciones municipales de 2004.
Die Bedingungen sollten geschaffen werden, die die Durchführung wahrhaftig demokratischer und transparenter Präsidentschaftswahlen sicherstellen.Deben crearse las condiciones para garantizar que las elecciones presidenciales se desarrollen de forma transparente y democrática.