"Wartung der Maschine" auf Spanisch


Wartung der Maschinemantenimiento de la máquina


Beispieltexte mit "Wartung der Maschine"

Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung der Maschineno respetar las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso en lo referente al transporte, montaje, puesta en marcha, manejo y mantenimiento de la máquina
unsachgemäße Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Maschinemontaje, puesta en marcha, operación y mantenimiento inadecuados de la máquina
nach Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten sind alle Werkzeuge und Hilfsmittel aus dem Bereich der Maschine zu entfernen und sicher abzulegendespués de los trabajos de conservación y mantenimiento, todas las herramientas y medios auxiliares deben retirarse del área de la máquina y almacenarse en lugar seguro
bei Wartungs- und Reparaturarbeiten an der Maschine muss grundsätzlich der Hauptschalter/Not-Aus ausgeschaltet sein und die Druckluftzufuhr unterbrochen werdenen los trabajos de mantenimiento y reparaciones en la máquina, básicamente debe estar desconectado el interruptor principal/parada de emergencia e interrumpida la alimentación de aire comprimido
alle Personen die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung der Maschine zu tun haben, müssentodas las personas que tengan que ver con la colocación, la puesta en marcha, el manejo, el mantenimiento o la reparación de la máquina, deben
vor dem Start in die neue Saison sollten generell Wartungen zum optimalen Betrieb der Maschine durchgeführt werdenantes del inicio de la nueva temporada, deben realizarse las tareas de mantenimiento para un óptimo funcionamiento de la máquina
vor der Ausführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Zugang zum Arbeitsbereich der Maschine für unbefugte Personen sperrenantes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o reparación, bloquee el acceso a la zona de trabajo de la máquina a personas no autorizadas
vor Wartungs- und Reparaturarbeiten sicherstellen, dass alle eventuell zu berührende Teile der Maschine sich auf Raumtemperatur abgekühlt habenantes de realizar trabajos de mantenimiento y reparación, asegúrese de que todas las piezas de la máquina que se puedan tocar se encuentren a temperatura ambiente
Wartung, Inspektion- und Instandsetzung nur in sicherer Betriebsart der Maschine durchführen (Energiequellen deaktiviert)sólo realizar el mantenimiento, la inspección y la reparación en el modo de funcionamiento seguro de la máquina (fuentes de energía desactivadas)

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Wartung der Anlagemantenimiento de la instalación
Wartung der Absauganlagemantenimiento de la instalación de aspiración
Wartung der Fügemodulmechanikmantenimiento del módulo de unión mecánico
Wartung der Kastenwaschanlagemantenimiento de la instalación de lavado de cajas
Wartungsanleitung der Stehlagerinstrucciones de mantenimiento de los soportes rectos
Wartungsarbeiten an der Absauganlagetrabajos de mantenimiento en la instalación de aspiración
Wartungsarbeiten in/an der Ofenanlagelabores de mantenimiento en la instalación de horno
Wartungsschalter an der Absauganlageinterruptor de mantenimiento en la instalación de aspiración
Betrieb und Wartung während der PrüfungFuncionamiento y mantenimiento durante las pruebas
Wartung und Reparatur sowie Kontrolle und Überwachung von Maschinen oder Ausstattungsgegenständen, die als Grundstück gelten;el mantenimiento y la reparación, inspección y supervisión de máquinas o equipos si dichas máquinas o equipos se consideran bienes inmuebles;
Bedienung der Maschineoperación de la máquina
Daten der Maschinedatos de la máquina
Funktion der Maschinefuncionamiento de la máquina
in der Druckmaschineen la máquina de impresión
Symbole an der Maschinesímbolos aplicados en la máquina
Versetzen der Maschinedesplazamiento de la máquina
Gewicht der Maschinepeso máquina
Betreiber der Maschineexplotador de la máquina
Breite der Maschineanchura de la máquina