maximal zulässige Last | carga máxima admisible |
|
Beispieltexte mit "maximal zulässige Last"
|
---|
dabei ist auf die maximal zulässige Belastung zu achten | hay que respetar la máxima carga admisible |
Maximal zulässiger Abgasgegendruck bei Nenndrehzahl und Volllast (nur bei Selbstzündungsmotoren): … kPa | Contrapresión máxima permitida en el escape a la velocidad nominal del motor a plena carga (solo motores de encendido por compresión): … kPa |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
maximal zulässige Abweichung | máximo desvío permitido |
maximal zulässige Drehzahl | máxima velocidad de giro permisible |
maximal zulässige Leistungsabweichung | desvío máximo de rendimiento permisible |
maximal zulässige Temperatur | temperatura máxima admisible |
maximal zulässiger Druck | presión máxima permisible |
maximal zulässiger Stromstoß | corriente de sobrecarga de un electrodo |
maximal zulässige Oberflächentemperatur | temperatura superficial máxima admisible |
Scheibendicke (maximal zulässiger Verschleiß) | Grosor del disco (grosor mínimo admisible por desgaste) |
automatisch lastabhängig erhöhte Maximalgeschwindigkeit um bis zu 40 % bei Teillastbetrieb und Leerfahrt | velocidad máxima con aumento automático dependiente de la carga hasta el 40 % en servicio a caga parcial y en vacío |
maximale Bodenbelastung beim Positionieren der Absauganlage berücksichtigen | al posicionar la instalación de aspiración considere la máxima carga admisible del suelo |
maximale Sicherheit durch elektronische und mechanische Überlastkupplung und zusätzlichem thermischen Überlastschutz | máxima seguridad mediante acoplamiento de sobrecarga electrónico y mecánico, como también un control térmico adicional contra sobrecarga |
Der Zylinder ist im entspannten und eingefahrenen Zustand bis zur maximalen Spannkraft belastbar. | El cilindro puede cargarse hasta la fuerza máxima de sujeción al estar sin tensión y retraído. |
|
Die maximale Drehzahl der Baugruppe wird durch den hydraulischen Druck, den Dichtungsdurchmesser und die Anzahl der belasteten Dichtungen bestimmt. | La velocidad máxima de rotación del conjunto queda determinada por la presión hidráulica, el diámetro de obturación y el número de juntas con carga. |
Die zulässige maximale Radsatzlast richtet sich nach den Anforderungen der jeweiligen Infrastruktur. | La carga máxima permisible por eje será conforme a las condiciones de infraestructura. |
Im vereinfachten Prospekt ist die maximale prozentuale Verwaltungsvergütung, die dem Zielfonds angelastet werden darf, anzugeben. | en el folleto simplificado debe indicarse el porcentaje máximo de las comisiones de gestión imputadas al fondo o fondos subyacentes, |
Transportgeschirre verwenden, zulässige Belastung beachten | utilice equipos transportadores, respete la carga admisible |
Zulässige Achslast hinten | carga sobre el eje trasero permitida |
zulässige Belastung | carga admisible |
zulässige Belastung des Krans beachten | respete la carga admisible de la grúa |
Zulässige Belastungskraft abhängig vom Betriebsdruck | Fuerza de carga admisible en función de la presión de servicio |
Zulässige dynamische Belastung beim Kolbenvorhub | Carga dinámica admisible durante el avance del émbolo |
die zulässige Zulassungs-/Betriebsanhängelast; | masa remolcable máxima admisible para la matriculación/circulación; |
die technisch zulässige Anhängelast; | la masa remolcable máxima técnicamente admisible; |