"Überprüfung der Risikobewertung" auf Spanisch


Überprüfung der RisikobewertungRevisión de la evaluación del riesgo


Beispieltexte mit "Überprüfung der Risikobewertung"

Art und Umfang der Überprüfung der einzelnen Betriebe hängen von den Ergebnissen der Risikobewertung ab.La naturaleza y la intensidad de las tareas de auditoría respecto de cada establecimiento concreto dependerán del riesgo que se evalúe.
Diese Überprüfung sollte unbeschadet der Rolle der Behörde als unabhängige wissenschaftliche Referenzstelle bei der Risikobewertung erfolgen.Dicha revisión no debe afectar en modo alguno al papel de la Autoridad como punto de referencia científica independiente en materia de evaluación de riesgos.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Überprüfung der Nadelposition.verificación de la posición de la aguja
Überprüfung der Kalibrierungtest de calibración
Überprüfung der Riemenspannungverificación de la tensión de la correa
Überprüfung der AuswuchtmaßnahmenComprobación de las disposiciones sobre equilibrado
Überprüfung der GasanalysatorenVerificación de los analizadores de gases
ÜBERPRÜFUNG DER MINDESTZINSSÄTZEREVISIÓN DE LOS TIPOS DE INTERÉS MÍNIMOS
Überprüfung der MittelbindungenComprobaciones aplicables a los compromisos
Überprüfung der ZollanmeldungComprobación de una declaración en aduana
Vor-Ort-Überprüfungen der Vorhaben.verificaciones sobre el terreno de las operaciones.
Art der Risikobewertung [30]Tipo de evaluación de riesgos [30]
Mit der Risikobewertung wird Folgendes bestimmt:La evaluación del riesgo debe determinar:
Aus der Risikobewertung ergibt sich folgende Schlussfolgerung fürLa conclusión de la evaluación del riesgo para los
Der Risikobewertung zufolge sind keine Risiken zu erwarten.La conclusión de la evaluación del riesgo para la
Die Ergebnisse der Risikobewertung finden sich im Anhang.Los resultados de la evaluación del riesgo se recogen en el anexo.
gegebenenfalls die vom Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber vorgenommene Risikobewertung;La evaluación del riesgo realizada por el titular de instalaciones u operador de aeronaves, si procede.
die Validierung der für die ökotoxikologische Risikobewertung verwendeten Endpunkte.la validación de los criterios de valoración utilizados en la evaluación de los riesgos ecotóxicos.
Diese Maßnahmen werden bis zu einer umfassenderen Risikobewertung fortgesetzt.Estas acciones proseguirán hasta que el riesgo se halle plenamente evaluado.
Für den überarbeiteten OPLAN wird der umfassenden Risikobewertung Rechnung getragen.El OPLAN revisado tendrá en cuenta la evaluación completa de los riesgos.