ANWENDUNG DER MINDESTZINSSÄTZE | POUŽITÍ MINIMÁLNÍCH ÚROKOVÝCH SAZEB |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
---|---|
Anwendung der Sonnenenergie | využití solární energie |
Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung | Použití rozsudku ve věci Deggendorf |
Anwendung der Prüfstatistik | Uplatnění statistiky zkoušek |
Anwendung der Sorgfaltspflichtregelung | Používání systému náležité péče |
Anwendung der Übergangsbestimmungen | Uplatňování přechodných ustanovení |
Anwendungsgebiet und/oder Verwendung | Oblast aplikace a/nebo použití |
Anwendung und spezifische Anforderungen | Použitelnost a zvláštní požadavky |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anwendung und Aussetzung der Anwendung | Provádění a pozastavení provádění |
Anwendung der Artikel 107 bis 109 AEUV | Použití článků 107 až 109 Smlouvy o fungování EU |
MITTEILUNG DER MINDESTZINSSÄTZE | SDĚLOVÁNÍ MINIMÁLNÍCH ÚROKOVÝCH SAZEB |
ÜBERPRÜFUNG DER MINDESTZINSSÄTZE | PŘEZKOUMÁNÍ MINIMÁLNÍCH ÚROKOVÝCH SAZEB |
Durchführungsbestimmungen für die mitteilung der mindestzinssätze (CIRR) | Provozní ustanovení o sdělování minimálních úrokových sazeb (CIRR) |
Ein Teilnehmer, der öffentliche Finanzierungsunterstützung für Festzinskredite gewährt, wendet die folgenden Mindestzinssätze an: | Účastník poskytující státní finanční podporu použije na úvěry s pevnou sazbou následující minimální úrokové sazby: |