Annahme der Zollanmeldung | Přijetí celního prohlášení |
|
Beispieltexte mit "Annahme der Zollanmeldung"
|
---|
Die Zollschuld entsteht zum Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung. | Celní dluh vzniká okamžikem přijetí celního prohlášení. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Annahme der Finanzregelung der PPP-Einrichtung | Přijetí finančních pravidel subjektu PVSS |
Annahme und Änderung der Partnerschaftsvereinbarung | Přijetí a změny dohody o partnerství |
Formgültigkeit einer Annahme- oder Ausschlagungserklärung | Platnost formy prohlášení o přijetí či odmítnutí dědictví |
Prüfung und Annahme der Rechnungslegung | Kontrola a schválení účetní závěrky |
Annahme durch die Stelle der Bürgschaftsleistung | Přijetí celním úřadem záruky |
F816: Datum der Annahme der Ausfuhranmeldung | F816: den přijetí vývozního prohlášení |
Inhalt, Annahme und Änderung der Kooperationsprogramme | Obsah, přijímání a změny programů spolupráce |
Annahme von Einlagen und sonstigen rückzahlbaren Geldern | Přijímání vkladů a jiných splatných peněžních prostředků |
F814: Tag der Annahme der Zahlungserklärung (COM-7) | F814: den přijetí platebního prohlášení (KOM-7) |
|
Änderung der Zollanmeldung | Změna celního prohlášení |
Überprüfung der Zollanmeldung | Ověřování celního prohlášení |
Ungültigerklärung der Zollanmeldung | Zrušení platnosti celního prohlášení |
die Ergebnisse ihrer eigenen Kontrollen zur Überprüfung der Zollanmeldung, | výsledky vlastních kontrol provedených za účelem ověření celního prohlášení; |
die Abgabe der Zollanmeldung in den Fällen nach Artikel 158 Absatz 2. | pro podávání celního prohlášení v případech uvedených v čl. 158 odst. 2. |
Die Überlassung erfolgt gleichzeitig für alle Waren, die Gegenstand derselben Zollanmeldung sind. | Veškeré zboží, na které se vztahuje totéž celní prohlášení, se propouští současně. |
die Änderung der Zollanmeldung nach Überlassung der Waren gemäß Artikel 173 Absatz 3. | změny celního prohlášení po propuštění zboží podle čl. 173 odst. 3. |
der Zeitpunkt, zu dem die Waren ohne Zollanmeldung aus dem Zollgebiet der Union verbracht werden, oder | okamžikem, kdy zboží skutečně opustilo celní území Unie bez celního prohlášení; |