Art des Biozidprodukts, | typ biocidního přípravku; |
|
Beispieltexte mit "Art des Biozidprodukts,"
|
---|
Art der Formulierung und des Biozidprodukts, z. B. emulgierbares Konzentrat, benetzbares Pulver, Lösung | Forma a povaha biocidního přípravku, např. emulgovatelný koncentrát, smáčitelný prášek, roztok |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Art des Abwassers. | Typ kanalizačních vod. |
Art des Dokuments: | Druh dokumentu: |
Art des Erzeugnisses | Druh produktu |
Art des Grundwasserleiters. | Typ zvodně. |
Art des Mitglieds*: | Typ člena*: |
Art des Prozesses. | Typ procesu. |
|
Art des Rechts | Druh práva |
Art des Wassers. | Typ vody. |
die Arten des Anhangs A.) | druhů uvedených v příloze A) |
Name und Anschrift des Herstellers des Biozidprodukts, | jméno (název) a adresa výrobce biocidního přípravku; |
Zweckbestimmung des Biozidprodukts, z. B. Fungizid, Rodentizid, Insektizid, Bakterizid | Funkce, např. fungicid, rodenticid, insekticid, baktericid |
Zweckbestimmung des Biozidprodukts, z. B. Fungizid, Rodentizid, Insektizid, Bakterizid, und Art der Bekämpfung (z. B. Anlockung, Tötung, Hemmung) | Funkce, např. fungicid, rodenticid, insekticid, baktericid a způsob účinku, např. přitahování, zabíjení, inhibice |