Beobachter | pozorovatel |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Beobachter haben keinen Zugang zu vertraulichen Informationen über einzelne Institute. | 2 Pozorovatelé nemají přístup k důvěrným informacím týkajícím se jednotlivých institucí. |
Beobachter haben keinen Zugriff auf vertrauliche Informationen über einzelne Institute. | Pozorovatelé nemají přístup k důvěrným informacím týkajícím se jednotlivých institucí. |
Der Beobachter hat folgende Aufgaben: | Pozorovatel vykonává tyto úkoly: |
Rr Empfänger, Beobachter oder Messvorrichtung | Rr příjemce, pozorovatel nebo měřicí zařízení |
Der Beobachter wird wie ein Offizier behandelt. | S pozorovatelem se na palubě jedná jako s lodním důstojníkem. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Kommission kann Beobachter zur Teilnahme an der Besichtigung einladen. | Komise může k účasti na opakované návštěvě přizvat pozorovatele. |
Das Forum kann Sachverständige und Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen einladen. | Fórum může na svá zasedání zvát experty a pozorovatele. |
Ein Vertreter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters nimmt an den Ausschusssitzungen als Beobachter teil. | Zástupce generálního tajemníka, vysokého představitele se účastní schůzí výboru jako pozorovatel. |
Kann die zuständige Behörde die nationale Akkreditierungsstelle bei deren Akkreditierungstätigkeiten als Beobachter begleiten? | Může příslušný orgán doprovázet vnitrostátní akreditační orgán při provádění akreditačních činností jako pozorovatel? |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Pilotinspektions- und -beobachterprogramme | Pilotní programy inspekcí a pozorování |
Ein- und Ausschiffung des Beobachters | Nalodění a vylodění pozorovatele |
für jeden Beobachtersitz im Cockpit, | na každém sedadle pozorovatele umístěném v pilotním prostoru; |
Aufnahme von Mitgliedern und Beobachtern | Přijímání členů a pozorovatelů |
Ausbildung von Beobachtern und Inspektoren; | odborný výcvik pozorovatelů a kontrolorů, |
Unterschrift des ICCAT-Beobachters (gegebenenfalls). | Podpis pozorovatele ICCAT (je-li přítomen): |
Annahme des Antrags auf Beitritt und Beobachterstatus | Schválení žádosti o přistoupení a status pozorovatele |
Durchführung von Pilotkontroll- und -beobachterprogrammen; | prováděním pilotních inspekčních a pozorovatelských programů, |