Eigenschaft | vlastnost |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Eigenschaft des Antragstellers | Postavení žadatele |
Numerischer Wert der eingeschränkten Eigenschaft. | Číselná hodnota vlastnosti, která je omezena. |
Numerischer Wertebereich der eingeschränkten Eigenschaft. | Číselný obor hodnot vlastnosti, která je omezena. |
Die an diesem AbstractMonitoringObject beobachtete oder gemessene Eigenschaft. | Vlastnost pozorovaná nebo měřená v tomto AbstractMonitoringObject. |
Feld 3: Eigenschaft des Antragstellers | Kolonka 3: Postavení žadatele |
Feld 4 Eigenschaft des Antragstellers. | Kolonka 4 Postavení žadatele. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Räumliche Eigenschaft des Geo-Objekts. | Prostorová vlastnost prostorového objektu. |
Wert, der die obere Grenze einer bestimmten Eigenschaft definiert. | Hodnota vymezující horní mez konkrétní vlastnosti. |
Eine von den Isolinien dargestellte Eigenschaft (z. B. Wellenhöhe). | Vlastnost, kterou představují izolinie (např. výška vln). |
Name und Eigenschaft des Bevollmächtigten oder Anwalts des Beklagten; | jméno a postavení zmocněnce nebo advokáta žalovaného; |
Name und Eigenschaft des Bevollmächtigten oder Anwalts dieser Partei; | jméno a postavení zmocněnce nebo advokáta předkladatele; |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Fenstereigenschaften | vlastnosti okna |
Laufeigenschaft | Pojezdové vlastnosti, pojezd |
Eigenschaftswort | adjektivum |
Leibeigenschaft | nevolnictví |
Kontrolle der Steuerungseigenschaften, | kontrolu řiditelnosti; |
Eigenschaften der Räder (4.2.3.6.3) | Vlastnosti kol (bod 4.2.3.6.3) |
Eigenschaften der Radsätze (4.2.3.6.2) | Vlastnosti dvojkolí (bod 4.2.3.6.2) |
Eigenschaften der Bewegungsreibung Schaubild: Verzögerung vs. Druck | Dynamické třecí vlastnosti Schéma: zpomalení v závislosti na tlaku |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Eigenschaften der Bewegungsreibung: siehe Absatz 3.5.1 dieses Anhangs | Dynamické třecí vlastnosti, viz bod 3.5.1 této přílohy |
Schlechte chemische Eigenschaften [1] | Špatné chemické vlastnosti [1] |
Physikalische und chemische Eigenschaften | Fyzikální a chemické vlastnosti |
Ändern der Eigenschaften von Lagerfächern | Změny vlastností skladových umístění |
mit folgenden physikalischen Eigenschaften: | s těmito fyzikálními vlastnostmi: |
Bewertung der organoleptischen Eigenschaften | Organoleptické hodnocení |
BIOLOGISCHE EIGENSCHAFTEN DES MIKROORGANISMUS | BIOLOGICKÉ VLASTNOSTI MIKROORGANISMU |
Elektrische Eigenschaften des Fotozellenanzeigegerätes | Elektrické charakteristiky soustavy fotosnímač-indikátor |