Erfordernis | potřeba |
Cat 1 - 1
-->
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Erfordernis"
|
---|
Erfordernis von Abzügen im Falle von Konsolidierung, zusätzlicher Beaufsichtigung oder institutsbezogenen Sicherungssystemen | Požadavek na odpočet, pokud se uplatňuje konsolidace, doplňkový dozor nebo institucionální systémy ochrany |
das Erfordernis vorheriger Mitteilungen im Falle von Marktrücknahmen, | požadavek na předchozí oznámení v případě stažení z trhu; |
das Erfordernis einer Sicherheitsleistung, wenn ein Beihilfevorschuss gezahlt wird, | požadavek složit jistotu v případě vyplacení zálohy; |
das Erfordernis der Zulassung der Antragsteller durch den betreffenden Mitgliedstaat; | požadavek, aby žadatelé byli schvalováni členskými státy; |
über das Erfordernis einer Sicherheitsleistung, wenn ein Beihilfevorschuss gezahlt wird; | pravidla týkající se požadavku složit jistotu v případě vyplacení zálohy; |
das Erfordernis der Anbringung des Unionslogos auf den Verpackungen der für die kostenlose Verteilung bestimmten Erzeugnisse, | požadavek na uvádění evropského znaku na baleních produktů určených pro bezplatné rozdělování; |
das Erfordernis einer Sicherheitsleistung durch Marktteilnehmer festgelegt wird, die gewährleistet, dass diese ihre Verpflichtungen erfüllen. | požadavek, aby hospodářské subjekty složily jistotu, jež zaručí dodržení jejich povinností. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Formerfordernisse | formální náležitosti |
M1 für besondere soziale Erfordernisse | M1, která mají zvláštní sociální funkci |
Bedeutung und Erfordernisse des Simultandolmetschens | Důsledky simultánního tlumočení a omezení s ním související |
Angaben zur Nährstoffbewertung Weitere Erfordernisse | Údaje o vyjádření živin další požadavky |
M1 G — Fahrzeuge für bestimmte soziale Erfordernisse | Vozidla M1G, která mají zvláštní sociální funkci |
Anpassung der Produktion an die Erfordernisse des Marktes; | přizpůsobení produkce požadavkům trhu; |
technische Erfordernisse rechtfertigen eine solche Maßnahme; | tato úprava je odůvodněna technickými požadavky; |
die örtlichen, anlagenspezifischen Bestimmungen und Erfordernisse | místní ustanovení a náležitosti vztahující se na dané strojní zařízení |