"Förderung von Kohlenwasserstoffen" auf Tschechisch


Förderung von Kohlenwasserstoffentěžba uhlovodíků


Beispieltexte mit "Förderung von Kohlenwasserstoffen"

mit Mindestgrundsätzen für die Exploration und Förderung von Kohlenwasserstoffen (z. B. Schiefergas) durch Hochvolumen-Hydrofrackingo minimálních zásadách pro průzkum a těžbu uhlovodíků (jako je plyn z břidlic) s použitím vysokoobjemového hydraulického štěpení
Jeder Anlagenbetreiber berücksichtigt die folgenden potenziellen zusätzlichen Quellen von Emissionen aus der tertiären Förderung von Kohlenwasserstoffen:Každý provozovatel vezme v úvahu tyto další potenciální zdroje emisí z druhotné intenzifikace těžby uhlovodíků:

Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen

Förderung von hochviskosen und stückigen MedienDoprava vysoce viskózních médií a médií obsahujících částice
Förderung von Baumaßnahmenstavební výpomoc
Beförderung von PersonenZpůsob přepravy osob
Förderung von Kooperationspartnerschaften;podpora partnerství založených na spolupráci;
Beförderung von Kriegswaffen und KampfmittelnPřeprava válečných zbraní a válečného střeliva
Beförderung von Sportwaffen und MunitionPřeprava sportovních zbraní a střeliva
Exploration und Förderung von Energiequellenprůzkum a využívání energetických zdrojů
Förderung des raschen Ausbaus von NGA-NetzenPodpora rychlého zavádění sítí NGA
nur Beförderung von Fracht und PostPouze přeprava nákladu a pošty
Speicherung von Kohlenwasserstoffenskladování uhlovodíků
Beurteilung von Kohlenwasserstoffenhodnocení uhlovodíků
Exploration von Kohlenwasserstoffenprůzkum uhlovodíků
Grenzwerte für die Auspuffemissionen von Kohlenmonoxid und Kohlenwasserstoffen nach Kaltstart.Mezní hodnoty emisí oxidu uhelnatého a uhlovodíků ve výfukových plynech po zkoušce se startem za studena.
Eine vierundzwanzigstündige Probenahme ist bei der Messung von Benzo(a)pyren und anderen polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen erforderlich.K měření benzo(a)pyrenu a dalších polycyklických aromatických uhlovodíků je zapotřebí odebírat vzorky po dobu 24 hodin.
Referenzmethode für die Probenahme und Analyse der Ablagerung von Arsen, Kadmium, Quecksilber, Nickel und polyzyklischen aromatischen KohlenwasserstoffenReferenční metoda odběru vzorků a analýzy depozice arsenu, kadmia, rtuti, niklu a polycyklických aromatických uhlovodíků
Verfahren zur Genehmigung von Tätigkeiten, die mit der Nutzung von Kohlenwasserstoffen verbunden sind, gemäß der Richtlinie 94/22/EG;řízení o udělení povolení k provádění činnosti zahrnující dobývání uhlovodíků v souladu se směrnicí 94/22/ES;
Insektizide auf der Grundlage von Chlorkohlenwasserstoffen, in Formen oder Aufmachungen für den Einzelverkauf oder als Zubereitungen oder WarenInsekticidy na bázi chlorovaných uhlovodíků, v úpravě nebo balení pro drobný prodej nebo jako přípravky nebo výrobky