Verbindung | spojka |
Verbindung | sloučenina |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
chemische Verbindung | chemická sloučenina |
anorganische Verbindung | anorganické sloučeniny |
Verbindung über den Ärmelkanal | tunel pod kanálem La Manche |
Verbindung mit dem ECU des Fahrzeugs | Připojení k ECU vozidla |
Verbindung zu den Konsumausgaben (P.3) des Staates | Souvislost s výdaji na konečnou spotřebu vládních institucí (P.3) |
Verbindung zum Edm wurde gestört oder existiert nicht. | Bylo narušeno spojení s Edm anebo neexistuje. |
Feldbusfehler Profibus: Keine Verbindung | chyba sběrnice typu Feldbus Profibus: žádné spojení |
Verringerte mechanische Festigkeit der Verbindung | snížená mechanická pevnost spoje |
Aus dem Batterie-Input stammende Masse des Elements oder der Verbindung | Hmotnost prvku nebo sloučeniny, které pochází ze vstupu baterií |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Kommission setzte sich mit allen 27 ihr bekannten Unionsherstellern diesbezüglich in Verbindung. | Komise kvůli tomu kontaktovala všech 27 známých výrobců v Unii. |
Er übermittelt den benannten Personen die validierten Informationen der Datenbank jeden Monat über eine gesicherte Verbindung. | Potvrzené údaje z databáze zasílá jednou měsíčně prostřednictvím zabezpečeného protokolu určeným osobám. |
U-Profile zur Verbindung von Auffangw. | U profily na napojení záchytné vany |
Keine Verbindung oder nicht verfügbar | Nespojeno nebo není k dispozici |
Rechenblock in Verbindung mit Variablen | početní blok v kombinaci s proměnnými |
Keine Verbindung zur Druckluftversorgung | Chybí spojení se zdrojem stlačeného vzduchu |
Durchgehende Verbindung des Schutzleiters | Průběžné spojení systému ochranných vodičů |
Die Verbindung zum Server ist unterbrochen. | Spojení se serverem bylo přerušeno. |
TRANSAKTIONEN IN VERBINDUNG MIT VERSICHERUNGSHILFSTÄTIGKEITEN | TRANSAKCE SPOJENÉ S POMOCNÝMI POJIŠŤOVACÍMI INSTITUCEMI |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Rohrverbindung | trubková spojka |
Verbindungen | spojky, spoje |
Verbindungsplatte | spojovací deska |
Verbindungszustand | stav spojení |
Winkelverbindung | úhlová spojka |
Kabelverbindung prüfen | zkontrolovat kabelové propojení |
Verbindungseinrichtungen von Kraftfahrzeugen. | spojovacího zařízení u motorových vozidel. |
Blei und Bleiverbindungen | Olovo a jeho sloučeniny |
Cadmium und Cadmiumverbindungen | Kadmium a jeho sloučeniny |
Hafen, multimodale Verbindungen | přístav, multimodální spojení |
Quecksilber und Quecksilberverbindungen | Rtuť a její sloučeniny |
VERBINDUNGEN MIT KETON- ODER CHINONFUNKTION | SLOUČENINY S KETONOVOU FUNKCÍ A SLOUČENINY S CHINONOVOU FUNKCÍ |
Verbindungsplatte; Abtrennung zum Prüfbereich | Spojovací deska; oddělení od zkušebního prostoru |
Verbindungen zwischen Bewertung und Überwachung | Spojitost mezi posuzováním a dozorem |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Verbindungsmanschette am Abluftrohr lose oder defekt | Spojovací manžeta odpadní vzduchové trubky je uvolněná nebo defektní |
Verbindungen leicht auffindbar und zugänglich sind, | spojovací prvky je snadné najít a jsou snadno přístupné, |
Verbindungsplatte; Abtrennung zum Versorgungsbereich. | Spojovací deska; oddělení od prostoru se zdroji a přívody. |
Verbindungen mit anderen Stickstofffunktionen (ohne Isocyanate) | Sloučeniny s jinými dusíkatými funkčními skupinami (kromě isokyanátů) |
Timeout Fehler beim ShutDown einer Pipe-Verbindung | Chyba timeout při vypínání spojení Pipe |
oder einer organischen Molybdän-Komplexverbindung | nebo organické komplexy molybdenu |
Timeout Fehler beim ShutDown einer Winsock-Verbindung | Chyba timeout při vypínání spojení Winsock |
Eisenbahnverbindung Wels - Wien | Železniční spojení Wels – Wien |
Kabelverbindung lose oder defekt. | Kabelové spojení je volné nebo vadné. |
Klemmverbindung nicht in Ordnung. | Svorkové spojení není v pořádku. |
Kabelverbindung befestigen oder auswechseln. | Kabelový spoj upevněte nebo vyměňte. |
Druckluftführende Rohr- und Schlauchverbindungen | Potrubní a hadicové spoje na stlačený vzduch |
Mögliche Verbindungszustände zum Kommunikationspartner | Možné stavy spojení s komunikačním partnerem |
Hydraulikverbindungsschläuche an Schnellverschlusskupplungen lösen | Odpojte hydraulické spojovací hadice od rychlospojek |