Vorsitzende | předsedkyně |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Vorsitzende der Zentralen Wahlkommission von Belarus. | MN: Slutsk (Minsk Region) |
Der EZB-Rat legt die Aufgaben der Ausschüsse fest und ernennt deren Vorsitzende. | Rada guvernérů vymezí působnost výborů a jmenuje jejich předsedy. |
Jede Fachkommission wählt aus ihrer Mitte einen Vorsitzenden, einen Ersten stellvertretenden Vorsitzenden und höchstens zwei weitere stellvertretende Vorsitzende. | Každá komise zvolí ze svého středu předsedu, prvního místopředsedu a nejvýše dva další místopředsedy. |
Der Vorsitzende handelt unparteiisch. | Předseda jedná nestranně. |
Der Vorsitzende und Leiter der schweizerischen Delegation | předseda a vedoucí švýcarské delegace |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Vorsitzende beruft den Verwaltungsrat einmal jährlich ein. | Předseda svolává řídící radu jednou ročně. |
Der Vorsitzende dieser Kommission ist Mitglied des Ausschusspräsidiums. | Předseda této komise je členem předsednictva výboru. |
Hierzu kann der Vorsitzende mehrere Sitzungen des Ausschusses einberufen. | Za tímto účelem může předseda svolat několik zasedání výboru. |
Der Vorsitzende stellt für jede Tagung eine vorläufige Tagesordnung auf. | Předseda pro každé zasedání sestaví předběžný program zasedání. |
Sind weniger als zehn Mitglieder anwesend, kann der Vorsitzende die Beschlussunfähigkeit feststellen. | Je-li počet přítomných členů nižší než deset, může předsedající prohlásit, že shromáždění není usnášeníschopné. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Konferenz der Vorsitzenden | konference předsedů |
Vorsitzender und Geschäftsführer des Konzerns Altoun Group | předseda a generální ředitel skupiny Altoun Group |
Vorsitzender des regimefreundlichen Slawischen Komitees von Belarus. | Předseda prorežimního Běloruského slovanského výboru. |
Vorsitzender der regimefreundlichen Gewerkschaft in der Region Grodno. | Vedoucí pobočky prorežimních odborů v Hrodnu. |
Vorsitzender des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten des Unterhauses. | Předseda zahraničního výboru dolní komory parlamentu. |
Vorsitzender des Ausschusses für Verfassungsrecht des Föderationsrates der Russischen Föderation. | Předseda Ústavního výboru Rady federace Ruské federace |
Vorsitzender des Sicherheits- und Verteidigungsausschusses des Föderationsrates der Russischen Föderation. | Předseda Bezpečnostního a obranného výboru Rady federace Ruské federace |
Vorsitzender des Gesundheitsausschusses der Stadt Minsk und ehemaliger leitender Chirurg der Minsker Unfallklinik. | Předseda výboru pro zdravotnictví města Minsk a bývalý primář minské úrazové nemocnice. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vom dienstältesten Kammervorsitzenden oder | předseda senátu, který působí v odvolacích senátech nejdéle, nebo |
Eine Fachkommission wird vom Vorsitzenden einberufen. | Komisi svolává její předseda. |
der Beirat bestimmt einvernehmlich einen Vorsitzenden. | Každý poradní sbor určí na základě konsensu svého předsedu. |
bei gleichem Dienstalter vom ältesten Kammervorsitzenden. | v případě stejného služebního stáří, předseda senátu, který je nejstarší z těch, kteří jsou oprávněni podle předchozího pododstavce. |
Stellvertretender Vorsitzender der Zentralen Wahlkommission. | Zástupce předsedy, ústřední volební komise. |
Bezüge, Vergütungen und andere Ansprüche des Vorsitzenden | Odměny, příspěvky a jiné nároky předsedy |
Der Ausschuss wird regelmäßig vom Vorsitzenden einberufen. | 1. Zasedání výboru přispěvatelů svolává pravidelně předseda. |