Wiederaufnahme | obnova |
Cat 1 - 1
-->
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Beispieltexte mit "Wiederaufnahme"
|
---|
Es gingen keine weiteren inhaltlich relevanten Stellungnahmen zur teilweisen Wiederaufnahme ein. | Ke znovuzahájení nebyly předloženy žádné podstatné připomínky. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Stellen eines Wiederaufnahmegesuchs | Vyhotovení žádostí o přijetí zpět |
AUFNAHME- UND WIEDERAUFNAHMEVERFAHREN | ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PŘEVZETÍ A PŘIJETÍ ZPĚT |
Wiederaufnahme- oder Rücknahmeverpflichtungen des für die Prüfung des Antrags auf internationalen Schutz zuständigen Mitgliedstaates | Povinnost členského státu příslušného k posouzení žádosti o mezinárodní ochranu znovu přijmout nebo převzít žadatele |
Antwort auf ein Wiederaufnahmegesuch | Odpověď na žádost o přijetí zpět |
Dies wird mitunter als ‚Wiederaufnahme‘ bezeichnet. | Můžete o tom slyšet jako o „přijetí zpět“. |