"obnova" auf Deutsch


obnovaErneuerung
obnovaErneuung
obnovaWiederaufnahme
obnovaWiederherstellung
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "obnova"

obnova městaStadterneuerung
obnova populaceGeburtenbilanz
hospodářská obnovakonjunkturelle Erholung
Obnova povolení k letuErneuerung von Fluggenehmigungen
obnova a preventivní akceMaßnahmen zur Wiederherstellung und Vorbeugung
Obnova a rozvoj vesnic a ochrana a uchování dědictví venkovaDorferneuerung und -entwicklung sowie Schutz und Erhaltung des ländlichen Kulturerbes
obnova a rozvoj vesnic a ochrany a uchování dědictví venkova,Dorferneuerung und –entwicklung sowie Schutz und Erhaltung des ländlichen Kulturerbes,
Obnova znamená výměnu technických prostředků hasicího zařízení za nové.Die Erneuerung bedeutet den Austausch von technischen Mitteln der Löschanlage gegen neue.
Obnova potenciálu zemědělské produkce zničené přírodními katastrofami a zavádění vhodných nástrojů prevenceWiederaufbau eines durch Naturkatastrophen geschädigten landwirtschaftlichen Produktionspotenzials sowie Einführung geeigneter vorbeugender Instrumente
Cat 2 - 1
Obnova zemědělského produkčního potenciálu poškozeného přírodními katastrofami a zavádění vhodných preventivních opatřeníWiederaufbau von durch Naturkatastrophen geschädigtem landwirtschaftlichen Produktionspotenzial sowie geeignete vorbeugende Aktionen
Základní služby a obnova vesnic ve venkovských oblastechBasisdienstleistungen und Dorferneuerung in ländlichen Gebieten
Ochrana a obnova mořské biologické rozmanitosti – sběr odpaduSchutz und Wiederherstellung der Meeresbiodiversität – Einsammeln von Müll
Ochrana, obnova a udržitelné využívání lokalit sítě Natura 2000Schutz, Wiederherstellung und nachhaltige Nutzung von Natura-2000-Gebieten
Článek 20 Základní služby a obnova vesnic ve venkovských oblastechArtikel 20 Basisdienstleistungen und Dorferneuerung in ländlichen Gebieten
"Procesem depozice" se rozumí jak oprava a obnova povlaků, tak i nové povlaky.Die 'Beschichtungsverfahren' schließen das Ausbessern und Erneuern von Schichten ebenso ein wie die Originalbeschichtung.
Ochrana a obnova biologické rozmanitosti, ochrana přírody a ekologická infrastrukturaSchutz und Verbesserung der biologischen Vielfalt, des Naturschutzes und grüner Infrastrukturen
Pilotní projekt – Obnova zastaralých plavidel neužívaných k profesionálnímu rybolovuPilotprojekt — Herrichtung von außer Betrieb genommenen Booten, die nicht für die Fischerei genutzt werden

Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen

obnova, zachování a zlepšení ekosystémů souvisejících se zemědělstvím a lesnictvímWiederherstellung, Erhaltung und Verbesserung der] mit der Land- und Forstwirtschaft verbundenen Ökosysteme
obnova a správa mořských lokalit sítě Natura 2000, včetně vypracování a provádění plánu řízení oblastí;Wiederherstellung und Verwaltung der Natura-2000-Meeresgebiete, einschließlich der Vorbereitung und Durchführung der Gebietsbewirtschaftungspläne;
Obnova, zachování a zlepšení ekosystémů souvisejících se zemědělstvím a lesnictvím (všechny prioritní oblasti)Wiederherstellung, Erhaltung und Verbesserung der mit der Land- und Forstwirtschaft verbundenen Ökosysteme (alle Schwerpunktbereiche)
Obnova potenciálu zemědělské produkce poškozeného přírodními katastrofami a zavedení vhodných preventivních opatřeníWiederaufbau von durch Naturkatastrophen geschädigtem landwirtschaftlichen Produktionspotenzial sowie Einführung geeigneter vorbeugender Aktionen
Pilotní projekt – Prevence a obnova mořského dna v Baltském mořiPilotprojekt „Maßnahmen zum vorbeugenden Schutz und zur Regeneration des Meeresgrunds in der Ostsee“
Pilotní projekt – Ochrana a obnova kulturního dědictví v oblastech konfliktůPilotprojekt — Erhaltung und Wiederherstellung des kulturellen Erbes in Konfliktgebieten
Cat 3 - 1
Přípravná akce – Ochrana a obnova kulturního dědictví v oblastech konfliktůVorbereitende Maßnahme — Erhaltung und Wiederherstellung des kulturellen Erbes in Konfliktgebieten
Mezi dvěma bezprostředně po sobě následujícími obnovami nesmí dojít k žádnému kolísání jasu.Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Erneuerungen dürfen keine Helligkeitsschwankungen auftreten.
Provoz, instalace (včetně instalace na místě), údržba (kontrola), běžné a celkové opravy a obnova.“Betrieb, Aufbau (einschließlich Vor-Ort-Aufbau), Wartung (Test), Reparatur, Überholung, Wiederaufarbeitung.
Rozvoj a obnova komplexních, vysoce kvalitních a interoperabilních železničních systémů a podpora opatření na snižování hlukuEntwicklung und Sanierung umfassender, hochwertiger und interoperabler Eisenbahnsysteme und Förderung von Maßnahmen zur Lärmminderung
Předcházení poškozování lesů lesními požáry, přírodními katastrofami a katastrofickými událostmi a obnova poškozených lesůVorbeugung von Schäden und Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands von Wäldern nach Waldbränden, Naturkatastrophen und Katastrophenereignissen

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->