Titel | cím |
|
Beispieltexte mit "Titel"
|
---|
Titel der Beihilferegelung | A támogatási program megnevezése |
Titel 8: Anleihen und Darlehen | 8. cím: Hitelfelvételi és -nyújtási műveletek |
Titel I — Allgemeine Vorschriften | I. szakasz – Általános szabályok |
Titel V der vorliegenden Verordnung | E rendelet V. címe |
Titel der allgemeinen Ausfuhrgenehmigung | Az általános kiviteli engedély címe |
Titel 17: Gesundheit und Verbraucherschutz | 17. cím: Egészségügy és fogyasztóvédelem |
Titel 3: Europäischer Datenschutzausschuss | 3. cím: Európai adatvédelmi testület |
Titel 09: Informationsgesellschaft und Medien | 09. cím: Információs társadalom és média |
|
dem Titel des Amtsblatts | a lap Hivatalos Lap címe |
Dieser Titel wird dotiert, wenn | Az előirányzatokat e címen kell megjeleníteni, amennyiben: |
Rechnungsführung gemäß Titel IX; | könyvvezetés a IX. címmel összhangban; |
Europäische Polizeiakademie — Beitrag zu Titel 3 | Európai Rendőrakadémia – Hozzájárulás a 3. címhez |
Kurzbezeichnung oder alternativer Titel des Dokuments. | A dokumentum rövid neve vagy alternatív címe. |
Europäische Arzneimittel-Agentur — Beitrag zu Titel 3 | Európai Gyógyszerügynökség – Hozzájárulás a 3. címhez |
Europäische Bankenaufsichtsbehörde — Beitrag zu Titel 3 | Európai Bankhatóság – Hozzájárulás a 3. címhez |
Weitere Deutsch-Ungarisch Übersetzungen |
---|
Untertitel | alcím |
Jeder notenbankfähige Schuldtitel | Minden elfogadható adósságinstrumentumnak rendelkeznie kell: |
Beschreibung des Basistitels. | A mögöttes részvény ismertetése |
Nettopositionen in Schuldtiteln | A hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok nettó pozíciói |
Aufenthaltstitel für Freiwillige | Az önkéntesek tartózkodási engedélye |
Titel 2: Gebäude, Material und Sachausgaben | 2. cím: Épületek, berendezések és egyéb működési költségek |
Titel 1: Mitglieder und Personal der Einrichtung | 1. cím: Az intézménynél dolgozó személyek |
Titel 21: Entwicklung und Beziehungen zu den AKP-Staaten | 21. cím: Fejlesztés és az afrikai, karib-tengeri és csendes-óceáni térség államaival (AKCS-államokkal) fenntartott kapcsolatok |
TITEL VIII VERBRINGUNG VON WAREN AUS DEM ZOLLGEBIET DER UNION | Feldolgozás |
Titel, Vorrechte, Befreiungen und Statut der Mitglieder, Quästoren | Tagok és quaestorok címei, kiváltságai, mentességei és rendtartása |
Titel 2: Gebäude, Mobiliar, Ausrüstung und verschiedene Sachausgaben | 2. cím: Épületek, bútorok, berendezések és egyéb működési költségek |
Titel 2: Gebäude, Sach- und Betriebsausgaben der zentralen Dienststellen | 2. cím: Épületek, felszerelés és működési kiadások a székhelyeken |
Umtausch- oder wandelbare Schuldtitel | Kkv vagy kis piaci tőkeértékű vállalat által kibocsátott, a csoport szabályozott piacra be nem vezetett részvényeire átváltható vagy becserélhető, hitelviszonyt megtestesítő értékpapír |
|
Übergangsmaßnahmen für umlauffähige Schuldtitel | A hitelviszonyt megtestesítő átruházható értékpapírokra vonatkozó átmeneti rendelkezések |
Emittent der umtausch- oder wandelbaren Schuldtitel | Harmadik félnek szabályozott piacra be nem vezetett részvényeire cserélhető vagy átváltható, hitel-viszonyt meg-testesítő értékpapír |
Zusagen von Dritten in Bezug auf öffentliche Schuldtitel | Állampapírok vonatkozásában harmadik felekkel alkalmazandó rendelkezések |
Meldeschwellen für Netto-Leerverkaufspositionen in Bezug auf ausgegebene öffentliche Schuldtitel | A kibocsátott állampapírokkal kapcsolatos nettó rövid pozíciókra vonatkozó bejelentési küszöbértékek |
Methode zur Berechnung einer ungedeckten Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel | Az állampapírral kapcsolatos hitel-nemteljesítési csereügyletben szerzett fedezetlen pozíció számítási módszere |
allgemeines Risiko von Schuldtiteln; | a hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok általános kockázata; |
für alle Instrumente außer Schuldtiteln | a hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok kivételével minden eszköz esetében: |
Ausstellung von Aufenthaltstiteln oder Visa | Tartózkodásra jogosító engedélyek vagy vízumok kiadása |
An öffentliche Schuldtitel gebundene Zertifikate | összetett származtatott eszközök, állampapír-certifikátok. |
Schuldtitel nach gebietsansässigem Sektor (Sektor 1) | Adósság típusú instrumentumok rezidens szektoronként (1. ágazat) |
handelbare Schuldtitel, die eingebettete Derivate enthalten, | i. beágyazott származtatott eszközöket tartalmazó, hitelviszonyt megtestesítő, átruházható instrumentumok; |
Tägliche aggregierte Nettoleerverkaufspositionen bei öffentlichen Schuldtiteln | Napi aggregált nettó rövid pozíciók állampapírok tekintetében |