VIRKNINGERNE AF DEN SUBSIDIEREDE IMPORT | AUSWIRKUNGEN DER SUBVENTIONIERTEN EINFUHREN |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "VIRKNINGERNE AF DEN SUBSIDIEREDE IMPORT"
|
---|
Alle virkningerne af andre skadevoldende faktorer end den subsidierede import er blevet analyseret individuelt og samlet. | Sämtliche Auswirkungen der anderen, über den Schadensfaktor subventionierte Einfuhren hinausgehenden Schadensfaktoren wurden einzeln und gemeinsam analysiert. |
Weitere Dänisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Virkningerne af den forventede stigning i dumpingimporten for EF-erhvervsgrenen | Auswirkungen des erwarteten Anstiegs der gedumpten Einfuhren auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft |
Alle virkningerne af andre skadevoldende faktorer end dumpingimporten er blevet analyseret særskilt og samlet. | Sämtliche Wirkungen der sonstigen Schadensfaktoren neben den gedumpten Einfuhren wurden einzeln und gemeinsam analysiert. |
Kumulativ vurdering af virkningerne af den pågældende dumpingimport — dumpingimportens markedsandel | Kumulative Beurteilung der Auswirkungen der gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware — Marktanteil der gedumpten Einfuhren |
Virkningen af den subsidierede import | Auswirkung der subventionierten Einfuhren |
Desuden kunne et mislykket projekt snarere betragtes som en følge af den subsidierede import. | Das Scheitern eines Projekts könnte sogar eher auf die subventionierten Einfuhren zurückzuführen sein. |
Skaden som følge af disse transaktioner bør ikke tilskrives den subsidierede import. | Eine aus diesen Geschäftsvorgängen resultierende Schädigung dürfe nicht den subventionierten Einfuhren zugeschrieben werden. |
Imidlertid udgør mængden af den ikke-subsidierede import kun er en tredjedel af mængden af den subsidierede import. | Allerdings macht die Menge der nichtsubventionierten Einfuhren nur ein Drittel der subventionierten Einfuhren aus. |
Parten krævede, at skaden som følge af disse transaktioner ikke burde tilskrives den subsidierede import. | Deshalb dürfe eine aus diesen Geschäftsvorgängen resultierende Schädigung nicht den subventionierten Einfuhren zugeschrieben werden. |
Undersøgelsen viste dog, at konsolideringen snarere var en konsekvens af den subsidierede import og af urimelig handelspraksis. | Allerdings zeigte die Untersuchung, dass vielmehr die subventionierten Einfuhren und die unlauteren Handelspraktiken zu der Konsolidierung führten. |