Competition on the EU market | Wettbewerb auf dem EU-Markt |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
The maintenance of a system of free and undistorted competition is one of the cornerstones of the European Economic Area. | Der freie, unverzerrte Wettbewerb zählt zu den Eckpfeilern des Europäischen Wirtschaftsraums. |
It is a major bank in Belgium and is in competition with other financial institutions operating across the European Union. | Als belgische Großbank steht DBB/Belfius im Wettbewerb mit anderen, in der gesamten Europäischen Union tätigen Kreditinstituten. |
COMPETITION ON THE UNION MARKET | WETTBEWERB AUF DEM UNIONSMARKT |
Risk of supply shortages/competition on the Union market | Risiko von Lieferengpässen/Wettbewerb auf dem Unionsmarkt |
gradually introducing conditions fostering competition on the rail transport services markets; | schrittweise die Voraussetzungen zur Liberalisierung der Schienenverkehrsmärkte schafft; |
Those measures would facilitate competition and improve the functioning of the internal market. | Diese Maßnahmen würden den Wettbewerb begünstigen und das Funktionieren des Binnenmarktes verbessern. |
There is sufficient competition on the Union market in order to change and/or diversify suppliers. | Auf dem Unionsmarkt herrscht ein ausreichender Wettbewerb für den Umstieg auf andere und/oder verschiedene Lieferanten. |
the implementation of the new EU directive will require the close collaboration of all market participants | bei der Umsetzung der neuen EU-Richtlinie ist die enge Zusammenarbeit aller Marktteilnehmer gefragt |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
During the IP, four producers in the EU competed for sales on the EU market. | Im UZ konkurrierten vier EU-Hersteller auf dem EU-Markt. |
Total consumption on the EU market decreased by 3,8 % during the period considered. | Der Gesamtverbrauch auf dem EU-Markt ging im Bezugszeitraum um 3,8 % zurück. |
Total consumption on the EU market shrunk by 9 % over the period considered. | Der Gesamtverbrauch auf dem EU-Markt ging im Bezugszeitraum um 9 % zurück. |
Total consumption on the EU market only fluctuated slightly over the period considered. | Der Gesamtverbrauch auf dem EU-Markt wies im Bezugszeitraum nur geringe Schwankungen auf. |
It also provides for the Commission to monitor the functioning of the European carbon market. | Sie sieht außerdem vor, dass die Kommission das Funktionieren des europäischen CO2-Marktes überwacht. |
On 18 December 2007, it adopted a White Paper on the Integration of EU Mortgage Credit Markets. | Am 18. Dezember 2007 hat sie ein Weißbuch über die Integration der EU-Hypothekarkreditmärkte vorgelegt. |
This deterioration made Dexia more vulnerable than other European banks to market mistrust. | Dadurch ist Dexia stärker als andere europäische Banken für das Misstrauen des Marktes anfällig geworden. |
Immediate liquidation of Dexia would also trigger a systemic shock on the European markets. | Von einer sofortigen Liquidation Dexias würde auch ein größerer systemischer Schock auf die europäischen Märkte ausgehen. |