Number of the holding | Nummer des Betriebs |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Serial number of the holding. | Ordnungsnummer des Betriebs. |
Name, address and registration number of the holding: …6. | Name, Anschrift und Registriernummer des Betriebs: …6. |
Livestock unit grazing days on common land: Number of livestock unit grazing days by farm animals on common land used by the holding. | GVE-Weidetage auf Gemeinschaftsland: Anzahl der Weidetage je GVE auf durch den Betrieb genutztem Gemeinschaftsland. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
type number of the workpiece | Typnummer des Werkstücks |
number of turns of the drum | Zahl der Kurbelumdrehungen |
number of teeth of the worm | Zähnezahl der Schnecke |
Number of cars in the lot | Anzahl von Autos auf dem Parkplatz |
Number of the accounting office | Nr. der Buchungsstelle |
Approval number of the centre | Zulassungsnr. des Zentrums |
Number of the type considered. | Anzahl der berücksichtigten Typen. |
Number of packages in the lot | Anzahl der Verpackungseinheiten im Los |
Serial number of holding | Ordnungsnummer des Betriebs |
Total number of serological positive holdings | Gesamtzahl serologisch positiver Betriebe |
Total number of duck and geese holdings | Gesamtzahl der Enten- und Gänsebetriebe |
Number of turkey holdings to be sampled | Zahl der zu untersuchenden Putenhaltungsbetriebe |
Limits on the number of animals per holding | Begrenzung der Anzahl Tiere je Betrieb |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Number of serological positive holdings for subtype H 5 | Anzahl serologisch positiver Betriebe für den Subtyp H5 |
Number of virological positive holdings for subtype H 7 | Anzahl virologisch positiver Betriebe für den Subtyp H7 |
A number once assigned is never allotted to another holding. | Eine einmal zugeteilte Nummer wird niemals an einen sonstigen Betrieb vergeben. |
Enter VAT system code (those used for serial number 400) for the minority system where two systems are in force on the holding | Bei Anwendung zweier Systeme innerhalb des Betriebs ist der Code (entsprechend Ordnungsnummer 400) für das Minderheitssystem einzusetzen |
Enter VAT system code (those used for serial number 400) for the minority system where two systems are in force on the holding’ | Bei Anwendung zweier Systeme innerhalb des Betriebs ist der Code (entsprechend Ordnungsnummer 400) für das Minderheitssystem einzusetzen“ |
calculation of the holding force | Berechnung der Haltekraft |
wear of the holding pins | Verschleiß der Aufnahmebolzen |
Amount of the holding | Betrag der Beteiligung |
Identification of the holding | Identifizierung des Betriebs |
Location of the holding | Standort des Betriebs |
Geographical situation of the holding | Geografische Lage des Betriebs |
Destination of the holding’s production: | Bestimmung der Produktion des Betriebs: |
C/06 Destination of the holding’s production | C/6 Bestimmung der Produktion des Betriebs |