Optional reserved terms | Fakultative vorbehaltene angaben |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Optional reserved terms"
|
---|
Existing optional reserved terms | Bestehende fakultative vorbehaltene Angaben |
Additional optional reserved terms | Zusätzliche fakultative vorbehaltene Angaben |
Restrictions on use of optional reserved terms | Einschränkungen der Verwendung von fakultativen vorbehaltenen Angaben |
Reservation, amendment and cancellation of optional reserved terms | Vorbehaltung, Änderung und Aufhebung fakultativer vorbehaltener Angaben |
Those rules shall be divided between obligatory rules and optional reserved terms for agricultural products. | Diese Vorschriften unterscheiden zwischen obligatorischen Regeln und fakultativen vorbehaltenen Angaben. |
Member States shall adopt appropriate measures to ensure that product labelling does not give rise to confusion with optional reserved terms. | Die Mitgliedstaaten stellen mit geeigneten Maßnahmen sicher, dass die Produktkennzeichnung nicht mit fakultativen vorbehaltenen Angaben verwechselt werden kann. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Optional reserved term | Fakultative vorbehaltene Angabe |
amending the conditions of use of an optional reserved term; or | die Bedingungen für die Verwendung einer fakultativen vorbehaltenen Angabe zu ändern, oder |
reserving an additional optional reserved term, laying down its conditions of use; | eine zusätzliche fakultative vorbehaltene Angabe und die Bedingungen für deren Verwendung vorzubehalten, |
Optional quality terms shall satisfy the following criteria: | Fakultative Qualitätsangaben müssen die folgenden Kriterien erfüllen: |
The Commission may adopt implementing acts laying down rules for the use of optional quality terms. | Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Festlegung von Vorschriften für die Verwendung der fakultativen Qualitätsangaben erlassen. |