cancellation | Ausfall |
cancellation | Stornierung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
cancellation policy | Widerrufsbelehrung |
cancellation device | Hilfsbedieneinrichtung |
cancellation control | ungültig |
echo cancellation | Echokompensation |
pole-zero cancellation | Pol-Nullstellenkompensation |
Cancellation of the procurement procedure | Annullierung des Vergabeverfahrens |
Cancellation or amendment of an authorisation | Aufhebung oder Änderung einer Zulassung |
Cancellation of an established amount receivable | Annullierung einer festgestellten Forderung |
Cancellation of rating data and historical reporting of rating data | Löschung von Ratingdaten und früher gemeldete Ratingdaten |
Cancellation and replacement of allowances issued for the 2005-2007 period | Löschung und Ersatz von Zertifikaten für den Zeitraum 2005-2007 |
Cancellation of an authorisation at the request of the authorisation holder | Aufhebung einer Zulassung auf Antrag des Zulassungsinhabers |
cancellation of distributions does not constitute an event of default of the institution; | der Ausfall von Ausschüttungen stellt keinen Ausfall des Instituts dar, |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Submission of a request for cancellation | Einreichung eines Löschungsantrags |
Admissibility of a request for cancellation | Zulässigkeit eines Löschungsantrags |
Date and Time of Validation of Cancellation | Datum und Uhrzeit der Validierung der Annullierung |
Any observation received within this time limit shall be communicated to the author of the request for cancellation. | Die während dieser Frist eingegangenen Bemerkungen werden dem Löschungsantragsteller mitgeteilt. |
Any request for cancellation shall contain details of the facts, evidence and comments submitted in support of cancellation. | Jeder Löschungsantrag muss Einzelheiten der Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen enthalten, die zur Stützung der Löschung vorgebracht werden. |
manual cancellation of route | Fahrstraßenhilfsauflösung |
lower pantograph cancellation sign | Bügel an-Signal |
any cancellation must be in writing | eine Kündigung bedarf der Schriftform |
Language of request of cancellation … | Sprache des Löschungsantrags … |
Field for the cancellation of rating scales | Feld für die Löschung von Ratingskalen |
REQUEST OF CANCELLATION OF A GEOGRAPHICAL INDICATION | ANTRAG AUF LÖSCHUNG EINER GEOGRAFISCHEN ANGABE |
Article 114 Cancellation of the procurement procedure | Artikel 114 Annullierung des Vergabeverfahrens |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
Cancellation, reduction, suspension and termination of the grant | Streichung, Herabsetzung, Aussetzung und Einstellung der Finanzhilfe |
Cancellations of rating data shall be reported according to Article 10. | Die Löschung von Ratingdaten wird gemäß Artikel 10 mitgeteilt. |
Cancellation and replacement of allowances issued for the 2008-2012 period and subsequent periods | Löschung und Ersatz von Zertifikaten für den Zeitraum 2008-2012 und darauf folgende Zeiträume |
Cancellation and retirement of surrendered allowances for the 2008-2012 period and subsequent periods | Löschung und Ausbuchung zurückgegebener Zertifikate für den Zeitraum 2008-2012 und darauf folgende Zeiträume |
Cancellation and retirement of surrendered allowances and force majeure allowances for the 2005-2007 period | Löschung und Ausbuchung zurückgegebener Zertifikate und von Zertifikaten für Fälle höherer Gewalt für den Zeitraum 2005-2007 |
Changes to and cancellations of qualitative data | Änderungen und Löschen qualitativer Daten |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
List of fields for the cancellation of rating data | Felder für das Löschen von Ratingdaten |
Voluntary cancellation of allowances and Kyoto units | Freiwillige Löschung von Zertifikaten und Kyoto-Einheiten |
Debt assumptions, debt cancellation and debt write-offs | Schuldenübernahme, Schuldenaufhebung und einseitige Wertberichtigung |
Article 13 Cancellation and carry-over of appropriations | Artikel 13 Verfall und Übertragung von Mitteln |
Reservation, amendment and cancellation of optional reserved terms | Vorbehaltung, Änderung und Aufhebung fakultativer vorbehaltener Angaben |
Format of cancellation form for erroneous notifications (Article 2) | Format des Stornoformulars für Falschmeldungen (Artikel 2) |