deadline of the assessment | Stichtag der Bewertung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Deadline 44th calendar day after the end of the reference period | Frist 44. Kalendertag nach Ende des Berichtszeitraums |
to set the deadlines for the various steps of the RAPEX processes; | Festlegung der Fristen für die verschiedenen Stufen der RAPEX-Verfahren; |
Deadline for presentation of interim payment applications and for their payment | Einreichfrist für die Beantragung von Zwischenzahlungen und für deren Auszahlung |
Deadline for the examination and acceptance of accounts by the Commission | Frist für die Prüfung und Annahme der Rechnungslegung durch die Kommission |
ANNEX IV: Deadlines for the adoption of the implementing acts referred to in Article 35 | ANHANG IV: Fristen für den Erlass der in Artikel 35 genannten Durchführungsrechtsakte |
The legal deadlines (three to 10 working days) start from the moment of receipt of the notification. | Die gesetzlich vorgeschriebene Frist (3—10 Arbeitstage) läuft ab dem Erhalt der Benachrichtigung. |
Deadlines for presentation of interim payment applications and for their payment | Fristen für die Einreichung von Anträgen auf Zwischenzahlungen und für deren Auszahlung |
The deadline for approval of the amended plan shall be four weeks following receipt. | Die Frist für die Genehmigung des geänderten Plans beträgt vier Wochen ab Eingang. |
These deadlines apply to the exchange of information between national contact points and the Commission. | Die genannten Fristen gelten für den Informationsaustausch zwischen den nationalen Kontaktstellen und der Kommission. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
basis of the expert assessment | Grundlage des Gutachtens |
purpose of the expert assessment | Zweck des Gutachtens |
Accreditation/recognition of the assessment body | Akkreditierung/Anerkennung der Bewertungsstelle |
Conclusion of the allergenicity assessment | Schlussfolgerung der Allergenitätsbewertung |
Review of the risk assessment | Überprüfung der Risikobewertung |
Conclusion of the nutritional assessment | Schlussfolgerung der ernährungsphysiologischen Bewertung |
Conclusion of the toxicological assessment | Schlussfolgerungen der toxikologischen Bewertung |
Scope of the compatibility assessment | Beurteilungsbereich in Bezug auf Vereinbarkeit |
The conclusion of the assessment of the risks for | Aus der Risikobewertung ergibt sich folgende Schlussfolgerung für |